Traducción generada automáticamente

I Love You Dad
Powfu
Te Amo Papá
I Love You Dad
MmmmMmmm
(Me mudé de la ciudad, finalmente tuve suficiente)(I moved outta town, finally had enough)
(Nada cambió cuando los tiempos se pusieron difíciles)(Nothin' ever changed when the times got tough)
(Conocí a una nueva chica, conseguí un nuevo lugar)(Met a new girl, got a new place)
(Todo está bien ahora, no veo tu rostro)(It's all good now, I don't see your face)
No quiero ver tu rostroI don't wanna see your face
Me mudé de la ciudad, finalmente tuve suficienteI moved outta town, finally had enough
Nada cambió cuando los tiempos se pusieron difícilesNothin' ever changed when the times got tough
Conocí a una nueva chica, conseguí un nuevo lugarMet a new girl, got a new place
Todo está bien ahora, no veo tu rostroIt's all good now, I don't see your face
Escapando del pasado, nunca regresandoRunnin' from the past, never comin' back
El día en que mamá murió, todo se volvió maloThe day mom died, everything turned bad
Beberías toda la noche, luego terminarías enojadoYou'd drink all night, then end up mad
Solo quiero que sepas, te odio papáI just wanna let you know, I hate you dad
No quiero ser como tú cuando sea mayorI don't wanna be like you when I'm older
Cuando estás solo, ¿sientes tus latas más frías?When you're alone, do your cans feel colder?
Deberías haber escuchado cuando te lo dijeYou shoulda listened back when I told you
Ahora mira dónde estás, síNow look at where you're at, yeah
Me mudé de la ciudad, finalmente tuve suficienteI moved outta town, finally had enough
Nada cambió cuando los tiempos se pusieron difícilesNothin' ever changed when the times got tough
Conocí a una nueva chica, conseguí un nuevo lugarMet a new girl, got a new place
Todo está bien ahora, no veo tu rostroIt's all good now, I don't see your face
Escapando del pasado, nunca regresandoRunnin' from the past, never comin' back
El día en que mamá murió, todo se volvió maloThe day mom died, everything turned bad
Beberías toda la noche, luego terminarías enojadoYou'd drink all night, then end up mad
Solo quiero que sepas, te amo papáI just wanna let you know, I love you dad
No me hables, y no pidas perdónDon't talk to me, and don't say sorry
Demasiado tarde ahora, es una historia diferenteToo late now, it's a different story
No me hables, no me importa si me amasDon't talk to me, don't care if you love me
Arruinaste las cosas, ahora no escucharás de míYou messed up, now you won't hear from me
(Ahora no escucharás de mí)(Now you won't hear from me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Powfu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: