Traducción generada automáticamente

stay4ever
Powfu
reste4toujours
stay4ever
Je vois tes cicatrices, je sais ce que ça faitSee your scars, I know just how it feels
Abandonné par ce que tu pensais être vraiLeft abandoned by what you thought was real
C'est pas grave si tu ne gagnes pas chaque combatIt's okay if you don't win every fight
Sache que l'obscurité ne vient que la nuitKnow the darkness only comes in the night
Mais je serai là pour toujoursBut I'll be here forever
Je pense à toi tout le temps, dans ma routine quotidienneI think about you all the time, throughout my daily routines
Tu penses peut-être que tu n'es rien de spécial mais tu es spécial pour moiYou might think you're nothing special but you're special to me
Ouais, ça me fout en rogne de te voir toujours te rabaisserYeah, I hate it when I see you always put yourself down
S'il te plaît, ne t'inquiète pas si tu as perdu, il y a toujours une sortiePlease don't worry if you lost, there's always a way out
Je sais que c'est facile à dire, je ne suis pas au même endroitI know it's easy for me to say I'm not in the same spot
Mais je resterai avec toi pour toujours, on peut regarder l'horlogeBut I'll stay with you forever, we can stare at the clock
Faisons une fête à deux jusqu'à ce que nos paupières se fermentLet's have a party for two until our eyelids close
Je vais te demander de danser et je n'accepte pas de nonI'ma ask you to dance and I ain't taking a no
Je vois tes cicatrices, je sais ce que ça faitSee your scars, I know just how it feels
Abandonné par ce que tu pensais être vraiLeft abandoned by what you thought was real
C'est pas grave si tu ne gagnes pas chaque combatIt's okay if you don't win every fight
Sache que l'obscurité ne vient que la nuitKnow the darkness only comes in the night
Mais je serai là pour toujoursBut I'll be here forever
Je sais que tu es seule, si seulement tu savais combien je tiens à toiI know that you're lonely only if you knew how much I care
Les amis ne t'ont jamais montré d'amour, je te promets que je vais t'en montrerFriends have never showed you love, promise I'ma show you some
Ouais, les gens changent mais je ne quitterai pas ce cheminYeah, people change but I won't leave this path
Tu es la fille dans mon cœur, tu es le X sur la carte, ouaisYou're the girl in my heart, you're the X on the map, yeah
Entre, il fait trop froid pour un angeCome inside, it's too cold for an angel
Prends ton temps, je ne bougerai pas tant que tu ne seras pas stableTake things slow, won't move till you're stable
Je t'aime bien, mais je garderai ça secretLike you a lot, but I'll keep that a secret
Je vais tuer le fantôme qui hante tes rêvesI'll kill the ghost that is in your dreams
Je vois tes cicatrices, je sais ce que ça faitSee your scars, I know just how it feels
Abandonné par ce que tu pensais être vraiLeft abandoned by what you thought was real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Powfu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: