Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 558

the part you left out

Powfu

Letra

La partie que tu as laissée de côté

the part you left out

(Ça ne me dérange pas de rester loin derrière)(I don't mind standing far behind)
(Si je peux te voir briller de loin)(If I get to see you shine from a distance)
(Quand ton monde semble trembler)(When your world seems to shake)
(Quand je suis là, ton sourire disparaît)(When I am around your smile disappears)
BoyfiftyBoyfifty

Ayy, ouaisAyy, yeah
Ça fait si longtemps, je ne ressens plus qu'on est frèresIt’s been so long, no longer feel like we brothers
Je pensais qu'on ferait le tour du monde, mais on voit tous les deux des couleurs différentesI thought we’d tour the world, but we both see different colors
Ça fait plus d'un an que tu ne m'as pas appelé en visioAnd it’s been over a year since you facetiming my number
On fait toujours de la musique, mais pas ensembleWe both still making music, but just not with each other
J'espère que ta mère va bien et que tu trouves de la joie dans cette vieHope your mother’s doing well and you find joy in this life
Pas dans les chiffres de tes chaînes ou les voitures que tu conduisNot in the numbers on your channels or the cars that you drive
Je prie pour qu'un jour tu vois ceux qui se souciaient vraimentPray that someday you’ll see the ones that actually cared
Tu as repoussé tes amitiés, puis tu as dit que personne n'était là, ayyYou pushed your friendships away, then said that nobody’s there, ayy
Les gens demandent encore pourquoi je ne t'invite pas sur un sonPeople still ask why I don’t get you on a song
Eh bien, le temps a changé et toutes les fleurs ont suivi le mouvementWell, the weather changed and all the flowers moved along
Mais ça me va, je pense que j'avais besoin d'espaceBut I’m alright with that, I think I needed space
La dernière fois que je t'ai vu, j'ai remarqué que ton comportement avait changéLast time I saw you I could tell that your behavior changed
J'admets que je suis confus à propos de toutes sortes de chosesI’ll admit I’m confused about all kinds of things
Les gens disent ce qu'ils veulent, mais ils ne disent pas ce qu'ils pensentPeople say what they want, but they don’t say what they think
Certaines choses, seul le temps le diraCertain things only time will tell
Et qui sait combien de tempsAnd who knows how long

HmmHmm
Viens vite, sortons de la neigeCome quickly, out from the snowfall
Assieds-toi près du feu, je t'ai préparé du théSit by the fire, I made you tea
Je veux entendre comment s'est passée ta semaineI wanna hear about how your week's been
On ne sait jamais quand un ami pourrait partirYou never know when a friend might leave

Continue à jouer la victime, tu ne sais plus ce qui est un acteKeep on playing the victim, no longer know what's an act
Pensant qu'ils prendront tous ton parti parce que tes paroles sont tristesThinking they'll all take your side because your lyrics are sad
On s'envoyait des couplets pendant qu'on cherchait un jeuUsed to send each other verses while we searched for a game
Au lieu de lire les commentaires, tu me demandais de prierInstead of reading through the comments, you would ask me to pray
Quand tu n'avais nulle part où aller, j'ai dit : Viens vivre chez moiWhen you had nowhere to go, I said: Come live at my place
J'ai même pris des nouvelles de ta mère quand tu étais à LAEven checked in on your mom when you were out in LA
Continue à parler à tes potes, ils te mentiront en faceKeep on talking to your homies, that'll lie to your face
Quand j'ai commencé à te dire la vérité, tu as commencé à faire tes valisesStarted telling you the truth, you started packing your bags
J'ai des dossiers sur toi, mais je ne les balance pas en directI got bags of dirt on you, but I ain't blasting it on stream
Je priais pour que tu grandisses, mais tu fais toujours le showI was praying you'd grow up but you still making a scene
Je répondais à chaque fois que tu appelais, j'étais toujours là quand tu avais besoin de moiI answered every time you called, was always there when you needed me
Laisse personne te rabaisser, mais les choses revenaient sans cesseLet nobody talk down on you, but things came up repeatedly
Pas de mensonge, mec, tu es béni, le meilleur lyriciste que j'ai rencontréNo lie bro, you blessed, the greatest lyricist I've met
Les fans disent qu'ils t'aiment, mais qui crie comme à la mort de JésusFans say they love you, but who's screaming it like Jesus' death
Je ne suis pas le seul que tu as blessé, j'espère que tu vérifies ton cœurI'm not the only one you hurt, I hope you give your heart a check
Je peux tourner la tête, mais tu continues à m'attaquerI can turn the other cheek, but you keep coming at my neck

(Ça ne me dérange pas de rester loin derrière si je peux te voir briller de loin)(I don't mind standing far behind if I get to see you shine from a distance)
(Quand ton monde semble trembler, quand je suis là, ton sourire disparaît)(When your world seems to shake, when I am around your smile disappears)
(Alors, c'est pourquoi je vais et je regarde de loin)(So, that's why I go and gaze at a distance)
(De loin)(At a distance)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Powfu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección