Traducción generada automáticamente

Washing Off The Blood
Powfu
Laver le Sang
Washing Off The Blood
Ouais, stressé comme quatre-vingt-huit foisYeah, stressin' out like eighty-eight times
Ouais, je laisserai pas passer çaYeah, I won't let it slide
Fille, j'ai pris ma décision, on va déménager en Alaska, ouaisGirl, I made up my mind, we gon' move to Alaska, yeah
Ouais, en galère comme quatre-vingt-huit fois (ouais, ouais)Yeah, messin' up like eighty-eight times (yeah, yeah)
J'en ai marre de ces crimes (ouais, en galère comme)Sick of these crimes (yeah, messin' up like)
Fille, on sera partis d'ici ce soir (ouais)Girl, we'll be gone by tonight (yeah)
Remonte ton masque, ouaisPull your mask up, yeah
Tiens bon, ça va allerHold tight, we're fine
Endors-toi dans le trainFall asleep on the train
Réveille-toi avec l'air des montagnesWake up to the mountain breath
Dis qu'on vient de l'est, mais laisse le reste de côtéSay we came from the east, but leave out the rest
Tiens bon, ça va allerHold tight, we're fine
Il y a un endroit sûr là-bas plus tôt que tu ne le pensesThere's a safe place out there sooner than you think
Laver le sang dans l'évier (ouais)Washing the blood in the sink (yeah)
Ton ventre s'arrondit, ouaisYour belly grows, yeah
Dans la neige épaisse, ouaisIn heavy snow, yeah
Oh, le ciel sait, ouaisOh, heaven knows, yeah
Quelle direction prendre, ouaisWhich way to go, yeah
On trouvera une jolie ville, on se mettra à l'abriWe'll find a nice town, take cover
Je te donnerais mon cœur pour sauver ta vie (ouais, non, non)I would hand you my heart to save your life (yeah, nah, nah)
(Oh, oh, non, non)(Oh, oh, nah, nah)
Ouais, stressé comme quatre-vingt-huit foisYeah, stressin' out like eighty-eight times
Ouais, je laisserai pas passer çaYeah, I won't let it slide
Fille, j'ai pris ma décision, on va déménager en Alaska, ouaisGirl, I made up my mind, we gon' move to Alaska, yeah
Ouais, en galère comme quatre-vingt-huit fois (ouais, ouais)Yeah, messin' up like eighty-eight times (yeah, yeah)
J'en ai marre de ces crimes (ouais, en galère comme)Sick of these crimes (yeah, messin' up like)
Fille, on sera partis d'ici ce soir (ouais)Girl, we'll be gone by tonight (yeah)
Remonte ton masque, ouaisPull your mask up, yeah
Tiens bon, ça va allerHold tight, we're fine
Endors-toi dans le trainFall asleep on the train
Réveille-toi avec l'air des montagnesWake up to the mountain breath
Dis qu'on vient de l'est, mais laisse le reste de côtéSay we came from the east, but leave out the rest
Tiens bon, ça va allerHold tight, we're fine
Il y a un endroit sûr là-bas plus tôt que tu ne le pensesThere's a safe place out there sooner than you think
Laver le sang dans l'évier (ouais)Washing the blood in the sink (yeah)
Des corps qui tombentBodies fallin'
Je les vois s'accumulerI can see 'em pile up
Des soldats qui appellentSoldiers callin'
On ne les laissera pas nous trouverWon't let them be findin' us
J'ai trouvé ma propre forceI've been findin' my own strength
Je continuerai à me battre jusqu'à ce qu'on soit dans la tombeI'll keep fightin' till we in the grave
Ton ventre s'arrondit, ouaisYour belly grows, yeah
Dans la neige épaisse, ouaisIn heavy snow, yeah
Oh, le ciel sait, ouaisOh, heaven knows, yeah
Quelle direction prendre, ouaisWhich way to go, yeah
On trouvera une jolie ville, on se mettra à l'abriWe'll find a nice town, take cover
Je te donnerais mon cœur pour sauver ta vie (ouais, non, non)I would hand you my heart to save your life (yeah, nah, nah)
(Oh, oh, non, non)(Oh, oh, nah, nah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Powfu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: