Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37

Everything's Gonna Be Alright

P.P. Arnold

Letra

Todo va a estar bien

Everything's Gonna Be Alright

Todo va a estar bien, corazones rotos son parte de la vida
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life

No te preocupes, sé fuerte, te ayudarás a llevar bien
Don't you worry, you be strong, help you get along

Todo va a estar bien, encuentra a alguien que te trate bien
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right

No se merece una mujer como tú, mujer que eres
He don't deserve a woman like you, woman you are

Nunca supiste que el adiós podría doler tanto
You never knew that goodbye could hurt so much

Hasta la mañana te dijo que se iba
Till the morning he told you he was going away

Te mintió, te maltrató, incluso te levantó la mano
He lied to you, mistreated you, he even raised his hand to you

Usted resistió la tormenta, pero terminó bajo la lluvia
You weathered the storm, but ended up in the rain

Te está volviendo loco, te estás preguntando tal vez
It's driving you crazy, you're wondering maybe

Creo que es algo que hiciste mal
Think it's something you did wrong

Usted llevó a su bebé, pero ahora, ahora, ahora, ahora, señora
You carried his baby, but now, now, now, lady

¿No ves que eres tan fuerte?
Can't you see that you're so strong?

Eras tan fuerte
You were so strong

El sol volverá a brillar, no pasará mucho tiempo
The sun's gonna shine again, it won't be long

Todo va a estar bien, corazones rotos son parte de la vida
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life

Esto es algo por lo que debes pasar
This is something that you must go through

Todo va a estar bien, encuentra a alguien que te trate bien
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right

Siento mucho que te haya hecho daño
Very sorry that he hurt you

Oh, ha llegado el momento de dejar de lado todos tus miedos
Oh, the time has come to place all your fears aside

Te lo debes a ti mismo dar otra oportunidad al amor
You owe it to yourself to give love another try

Con alguien que cuidará de ti, fiel a ti
With someone who'll care for you, true to you

Haz realidad los sueños para ti, la lluvia ha terminado
Make dreams realities for you, the rain is over

Sólo seca todas las lágrimas de tus ojos
Just dry all the tears from your eyes

Me está volviendo loco, te lo digo, nena
It's driving me crazy, I'm telling you, baby

No has hecho nada malo
You ain't done nothing wrong

Cuida a tu bebé, pero na, na, na, señora
Take care of your baby, but na, na, na, lady

¿No ves que eres tan fuerte?
Can't you see that you're so strong?

Oh, nena, eras tan fuerte
Oh, baby, you were so strong

El sol volverá a brillar
The sun's gonna shine again

No tardará mucho
It won't be long

Todo va a estar bien, corazones rotos son parte de la vida
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life

Esto es algo por lo que debes pasar
This is something that you must go through

Todo va a estar bien, encuentra a alguien que te trate bien
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right

Siento mucho que te haya hecho daño
Very sorry that he hurt you

Todo va a estar bien, corazones rotos son parte de la vida
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life

Esto es algo por lo que debes pasar
This is something that you must go through

Todo va a estar bien, encuentra a alguien que te trate bien
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right

Siento mucho que te haya hecho daño
Very sorry that he hurt you

Todo va a estar bien, corazones rotos son parte de la vida
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life

Esto es algo por lo que debes pasar
This is something that you must go through

Todo va a estar bien, encuentra a alguien que te trate bien
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right

Siento mucho que te haya hecho daño
Very sorry that he hurt you

Todo va a estar bien, corazones rotos son parte de la vida
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life

Esto es algo por lo que debes pasar
This is something that you must go through

Todo va a estar bien, encuentra a alguien que te trate bien
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right

Siento mucho que te haya hecho daño
Very sorry that he hurt you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.P. Arnold e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção