Traducción automática

Tu Sei La Musica In Me
Pquadro
Du bist die Musik in mir
Tu Sei La Musica In Me
Nananana nananana ja, du bist die Musik in mirNananana nananana yee, tu sei la musica in me
Ich fang an, dir ein bisschen von mir zu erzählen, wenn du mir zuhörst, wirst du verstehenInizio a raccontarti un po' di me, se mi ascolti capirai
Wenn ich träume, ist es ein bisschen einfacher, sich wohlzufühlen, zusammen zu sein und zu lächelnQuando sogno è un po' più facile, stare bene, stare insieme e sorridere
Du bist Melodie, meine Harmonie, die in meinem Kopf für mich singtSei melodia la mia armonia, che mi canta nella testa
Deine Stimme allein kann mich binden, umhüllen, sie bringt mich zu dirLa voce tua da sola sa legarmi, avvolgermi, mi porta da te
Wenn ich mein Lied höre, das mich dazu bringt, an dich zu denkenSe sento il mio brano che, mi spinge a pensare a te
Du bist die Musik in mir, und sie lebt in uns,Tu sei la musica in me, e vive dentro di noi,
Sie wird uns dorthin bringen, wo du willst, denn du bist die Musik in mir,Ci porterà dove vuoi, perché tu sei la musica in me,
Nananana nanananana jaaa… du bist die Musik in mirNananana nanananana yeeee… tu sei la musica in me
Es ist, als wärst du immer hier, wie ein Traum, du bist etwas, uhuh, unerklärlichÈ come se fossi sempre qui,come un sogno, sei una cosa, uhuh ,inspiegabile
Ich singe Worte, die ich niemals gehört habe, die du verstehstCanto parole che mai e poi mai, ho ascoltato, che tu sai comprendere
Das ist, Vertrautheit, zu wissen, wer neben dir stehtQuesta è, complicità, saper capire chi ti è accanto
Deine Stimme lebt in mir wieder und ich fühle, dass du da bistLa voce tua rivive in me e sento che ci sei
Wenn ich mein Lied höre, das mich dazu bringt, an dich zu denkenSe sento il mio brano che, mi spinge a pensare a te
Du bist die Musik in mir, und sie lebt in uns,Tu sei la musica in me, e vive dentro di noi,
Sie wird uns dorthin bringen, wo du willst, denn du bist die Musik in mir,Ci porterà dove vuoi, perché tu sei la musica in me,
Lass es uns zusammen singen, komm schon... was wir fühlen, ist ein Teil von unsCantiamolo insieme dai... quello che sentiamo è parte di noi
Es wird in der Realität niemals verborgen bleiben... nananana nein, nananana jaaa… du bist die Musik in mir... nananana nananana nein, jaaa… du bist die Musik...È nella realtà nascondere non si potrà maaaaai..nananana noooo nanananana yeee… tu sei la musica in me..nananana nanananana noo yeee… tu sei la musica..
Wenn ich mein Lied höre, das mich dazu bringt, an dich zu denken, oh...Se sento il mio brano che, mi spinge a pensare a te oh..
Du bist die Musik in mir, und sie lebt in uns,Tu sei la musica in me, e vive dentro di noi,
Sie wird uns dorthin bringen, wo du willst, denn du bist die Musik in mir,Ci porterà dove vuoi, perché tu sei la musica in me,
Nananana nanananana jaaa… du bist die Musik in mir…Nananana nanananana yeee… tu sei la musica in me…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pquadro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: