Traducción generada automáticamente
Don't U tell Me
Praga Khan
No me digas tú
Don't U tell Me
¿Quién eres tú para decirme qué hacer?Who are you to tell me what to do ?
¿Quién eres tú para decirme que es mentira?who are you to tell me it's untrue ?
No me importan tus reglas estúpidas.I don't care about your stupid rules.
Eres un tonto, me has hartado de ti.You're a fool, you've made me sick of you
Hago lo que quiero hacerI do what I want to do
Y no lo que me dices que haga.And not what you tell me to
Estás pegado a mí como pegamentoYou're sticking to me like glue
Así que no me digas qué hacer.So don't you tell me what to do
¿Quién eres tú para creer que lo sabes todo?Who are you to think you know it all ?
¿Qué te da el derecho de rastrear mis llamadas?What gives you the right to trace my calls ?
¿Quién eres tú para decirme que estoy equivocado?Who are you to tell me that I'm wrong ?
Molesto, molesto, molesto, quejándote todo el día.Nag, nag, nag, complaining all day long
Sabes que no puedes cambiarmeYou know you cannot change me
Tus ojos no ven lo que yo veoYour eyes don't see what I see
Entonces, ¿quién eres tú para juzgarme?So who are you to judge me ?
Así que no me digas qué hacer.So don't you tell me what to do.
¿Quién eres tú para juzgarme?Who are you to judge me?
¿O para criticarme?Or to criticize me ?
¿A dónde ir, quién ser?Where to go, who to be ?
Así que no me digas qué hacer.So don't you tell me what to do.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Praga Khan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: