Traducción generada automáticamente

Jeitão de Caboclo
Praião e Paulinho
Estilo de Campesino
Jeitão de Caboclo
Si pudiera regresar, A mi tiempo de niñez.Se eu pudesse voltar, Ao meu tempo de criança.
A mi tiempo de niñez, Revivir la juventud.Ao meu tempo de criança, Reviver a juventude.
Con mucha perseveranciaCom muita perseverança
Volver a vivir en el campo, En la casa de ladrillo.Morar de novo no sitia, Na casa de alvenaria.
Ver a los pajaritos cantar, Cuando amanece el día.Ver passarinhos cantando, Quando vem rompendo o dia.
Volvería a ver, El pie de albahaca.Eu voltaria rever, O pé de manjericão.
La corruira cantando, Allá en el hueco del poste.A corroira cantando, Lá no oco do mourão.
Los terneros en el corral, Y nuestras vacas lecheras.Os bezerros no piquete, E as nossas vacas leiteiras.
Y papá ordeñando, Muy temprano en el corral.E papai tirando leite, Bem cedinho na mangueira.
Volvería a ver, El arroyo taquari.Eu voltaria rever, O ribeirão taquari.
Con sus aguas bien claras, donde pescaba mojarras.Com suas águas bem claras, onde pesquei lambarí.
El viejo carro de bueyes, El pilón y la molienda.O velho carro de boi, O monjolo e a moenda.
Las vacas María negra, La tirolesa y la prenda.As vacas Maria preta, A tirolesa e a prenda.
En el porche la gran tabla, Llena de queso curado.Na varanda taboa grande, Cheia de queijo curado.
Y mamá horneando pan, En el horno de leña al lado.E mamãe assando pão, No forno de lenha ao lado.
Nuestra reserva de monte, Hermoso bosque cerrado.Nossa reserva de mato, Linda floresta fechada.
El sendero profundo del ganado, Recorriendo el invierno.A trilha funda do gado, Retaliando a invernada.
Iba a ver de nuevo el sol, Con sus rayos resplandecientes.Iria rever o sol, Com seus raios florescentes.
Escondiéndose detrás de la sierra, llevándose el día de la gente.Escondendo atrás da serra, levando o dia da gente.
El pie de dama de la noche, Junto al mástil de San Juan.O pé de dama da noite, Junto ao mastro de são João.
Que hasta hoy perfuma, Mi imaginación.Que até hoje perfuma, A minha imaginação.
El caso es que no puedo Hacer que el tiempo regrese.O caso é que eu não posso Fazer o tempo voltar.
Soy un carro sin tracción, Que ya no puede cantar.Sou um carro sem chumaço, Que já não pode cantar.
Voy viviendo en la ciudad, Perdiendo las fuerzas poco a poco.Vou vivendo na cidade, Perdendo as forças aos poucos.
Pero no logro perder, Mi estilo de campesino.Mais não consigo perder, O meu jeitão de caboclo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Praião e Paulinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: