Traducción generada automáticamente

The Archivist
Pram
El Archivista
The Archivist
Como los relojes lo declaran solemneAs the clocks so solemnly declare it
Cada hora golpea sin maliciaStrike each single hour down without malice
Nada dura mucho, nada permanece en su lugarNothing lasts long, nothing stays in place
Te das cuenta de que no puedes recordar las cosas como queríasYou find you can't recall things as you wanted
Y ninguna fotografía puede retener la imagenAnd no photographs can hold the image
Nada dura mucho, nada permanece en su lugarNothing lasts long, nothing stays in place
Archivista imperfecto, eres solo humanoImperfect archivist, you're only human
Aunque desees saborear todo lo que puedasAlthough you wish to savour all that you can
No vivirás tanto como creesYou won't live as long as you think you will
Te encontrarás traicionado por tu propio cuerpoYou'll find yourself betrayed by your own body
Ya que lo que sabes que eres tú mismo es asesinadoAs what you know to be yourself is murdered
Por el progreso del tiempo a través de cada célulaBy times progress through each single cell
Aférrate a las oportunidades que tomasteHold on to the chances you took
Solo podrás lograrlo siYou can only make it if you
No dejas que los minutos y segundos te pasenDon't let minutes and seconds past you
No dejes que la perspectiva del tiempo te confundaDon't let time's perspective throw you
Clava cada momento para que coincida con tu latidoNail each moment down so that it matches your heartbeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: