Traducción generada automáticamente
Co2
Co2
Peut-être que j'avais tort et que tu avais raisonMaybe I was wrong and you were right
Mais j'ai vraiment pas envie de me battreBut I don't really wanna have this fight
Je veux juste sentir que j'appartiensI just wanna feel like I belong
Et chaque fois que mon cœur revient vers toiAnd every time my heart swings back to you
Tu es mon matin et ma véritéYou are my morning and my truth
Et tout ce que je peux faire, c'est chanter cette chansonAnd all that I can do is sing this song
C'est pas si long, hmIt ain't that long, hm
Et rien ne dit : je t'aime, comme tes yeuxAnd nothing says: I love you, like your eyes
Remplis mes lèvres de dioxyde de carboneFill my lips with carbon dioxide
Je veux juste sentir que je te mériteI just wanna feel like I deserve you
Parce que tu me mérites'Cause you deserve me
Bébé, c'est la façon dont tu peux voirBaby, it's the way that you can see
Ce qui me manque et ce que je ne pourrai jamais êtreWhat I miss and what I can never be
Je veux juste sentir que je te mériteI just wanna feel like I deserve you
Parce que tu me mérites'Cause you deserve me
Peut-être que tu avais tort et que j'avais raisonMaybe you were wrong and I was right
Je m'en fous, veux-tu rester une nuit de plus ?I don't care, won't you stay another night?
J'ai juste besoin de temps pour être moi-mêmeI just need some time to be myself
Je pouvais pas dire "j'ai besoin de toi" cette nuit-làI couldn't say "I need you" on that night
Quand tu es partie et que j'ai perdu toute notion du tempsWhen you left and I lost all track of time
Je veux juste que tu sois près de moi pour que je puisse te sentirI just want you close so I can feel you
Tu peux me sentir ? MmCan you feel me? Mm
Et rien ne dit : je t'aime, comme les motsAnd nothing says: I love you, like the words
Qui n'ont jamais été dits, mais qui pourraient être entendusThat were never said, but could be heard
Si seulement il y avait la paix autour de nous, bébéIf only there was peace around us, baby
Tu m'entendraisYou would hear me
Et peut-être que c'est comme ça que les amoureux fontAnd maybe it's the way that lovers do
Je veux juste pour moi ce que je veux pour toiI just want for me what I want for you
Seulement avec le soleil au-dessus de nous, peut-êtreOnly with the Sun above us maybe
Tu me verraisYou would see me
Mm, mm, mmMm, mm, mm
Et même si tu pars, je vais peut-être bienAnd even if you leave, I may be fine
Parce que mon cœur, il a son propre dessin'Cause my heart, it has its own design
Et même si tu ne le vois jamais, bébéAnd even if you never see it, baby
Tu es tout ce dont j'ai besoinYou're all that I need
Peut-être que c'est le silence dans tes yeuxMaybe it's the silence in your eyes
Peut-être que c'est le lilas quand tu es timideMaybe it's the lilac when you're shy
Peut-être que c'est le mystère de ton amourMaybe it's the mystery of your love
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un signe des étoiles au-dessusAll I need is a sign from the stars above
Peut-être que c'est la façon dont tu respires en moiMaybe it's the way that you breathe in me
Peut-être que c'est l'homme que tu vois en moiMaybe it's the man that you see in me
Peut-être que c'est le parfum de tes cheveuxMaybe it's the fragrance of your hair
Ouais, je veux juste t'embrasser quand tu es làYeah, I just wanna kiss you when you're there
Je veux juste que tu sois tout autour de moi, bébéI just want you all around me, baby
On peut faire ça, s'il te plaît ?Can we make that happen, please?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prateek Kuhad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: