Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.998

Eu Vou Pra Pista

Pré-demo

Letra

Ich Gehe Auf Die Piste

Eu Vou Pra Pista

Mein kleines Auto, mit Mühe aufgebautMeu carrinho com sacrifício já ta montado
Der Shape ist gebraucht, die Trucks leicht festgezogenO shape é usado o truck levemente apertado
Hab ein paar coole Kugellager ergattertConsegui uns rolamentos da hora de barbada
Die Rollen sind neu, die hab ich bei einem Spaziergang bekommenAs rodinhas são novinha que eu ganhei numa caminhada
Jetzt gehe ich auf die Piste, teste mein AutoAgora eu vou pra pista testa o meu carrinho
Mit Skateboard unterm Arm, hör mein RadioCom skate de baixo do braço escutando o meu radinho
Der Lieblingssound ist der nationale RapO som preferido é o rap nacional
Der Soundtrack, bis ich professionell binA trilha sonora até ser profissional
Ich springe 7 Tricks ohne SchwierigkeitenTo pulando 7 carrinho sem dificuldade
Und obendrauf falle ich auf die BasisE ainda por cima to caindo na base
Mit Rock Slide rutsche ich die Rampe runterDe rock slide já desço o corri mão
Und oft bin ich gefallen, mit dem Gesicht auf dem BodenE varias vezes já cai, de boca no chão
Ich will als großer Skater anerkannt werdenQuero ser reconhecido com um grande skatista
Ich will in den Medien sein, sogar auf dem Cover einer ZeitschriftQuero ser matéria até capa de revista
Aber ich bin immer noch auf der Suche nach diesem ErfolgMas ainda to em busca dessa conquista
Und deshalb gehe ich auf die PisteE por isso que eu vou indo pra pista

Ich gehe auf die Piste mit den KumpelsVou pra pista junto com os parceiro
Alle Malocher, wir sind alles Street-SkaterTudo maloqueiro somos tudo stretteiros
Ich gehe auf die Piste mit den FreundenVou pra pista junto com os parceiros
Mit dem Skateboard ohne Geld, auf der Suche nach der EvolutionDe carrinho sem dinheiro em busca da evolução

Wenn es auf die Piste geht, dann kannst du mich rufenSe for pra pista então pode me chamar
Wenn ich nicht zu Hause bin, bin ich schon dortSe eu não tiver em casa é porque já fui pra lá
Trick für Trick, um mich immer zu übertreffenManobra após manobra pra sempre me superá
Wenn ich einen Fehler mache, ist das kein Problem, ich stehe wieder aufSe erra não tem problema se cair vou levantar
Bereit, alles zu springen, was im Weg stehtDisposição pra pula tudo que tem no caminho
Ich weiß, ich bin nicht allein, ich habe die Kumpels und das BoardEu sei que não vou sozinho tenho os parceiro e o carrinho
Inspiriert von dem Sound, der in den Kopfhörern spieltInspirado pelo som tocando nos fones
Spring über die Absperrung, spring über den Kegel, wenn die Ordnungshüter kommen, verschwindePula o cordão pula cone se vier os guardinhas some
Auf dem Weg gehe ich die Straße entlangDe rolê vou andando pela rua
Die Steine im Weg stapeln wir und springen darüberAs pedras no caminho agente empilha e pula
Meine Saga geht weiter, tagsüber oder nachtsMinha saga continua de dia ou madrugada
Auf der Suche nach einem Geländer oder einem anderen TreppenabsatzAtrás de um corrimão ou outro lance de escada
Fuß auf dem Brett, mit Seele und HerzPé na tábua de alma e coração
Stufen für Stufen die Treppen der Evolution hochSubindo um a um os degraus da evolução
Gib das Licht weiter an den Bruder, gib das Licht am Geländer weiterPassa a vela pro irmão passa a vela no corrimão
Wenn der Trick nicht klappt, schlag mit dem Board auf den BodenSe a manobra sai de base bate com o shape no chão

Ich gehe auf die Piste mit den KumpelsVou pra pista junto com os parceiro
Alle Malocher, wir sind alles Street-SkaterTudo maloqueiro somos tudo stretteiros
Ich gehe auf die Piste mit den FreundenVou pra pista junto com os parceiros
Mit dem Skateboard ohne Geld, auf der Suche nach der EvolutionDe carrinho sem dinheiro em busca da evolução

Ich hab mit den Kumpels gesprochen, wenn wir uns an der Haltestelle treffenJá falei com os parceiros de se tromba na parada
Wir müssen einen Bus nehmen und ein paar Runden drehenTem que pega um "busão" e da mais algumas embaladas
Mit Skateboard in der Hand oder unterm ArmDe skate na mão ou de baixo do braço
Den Fahrer anquatschen, damit wir durchkommenTrovando o cobrador pra gente passa por baixo
Aber es geht um einen Traum, gesponsert zu werdenMas é em busca de um sonho de ser patrocinado
Von den Wettkämpfen viele Preise gewinnenDe corre ganha vários campeonatos
Klamotten und Teile von bekannten Marken habenTer panos e peças de marcas de nome
Boards mit der Unterschrift meines CodenamensTer shapes com assinatura do meu codinome
Ich muss mein Board nicht mehr kaufenNão precisa mais compra o meu carrinho
Immer eins in der Hand, mit einem brandneuen ShapeTer um sempre na mão com shape bem novinho
Tricks gefilmt in ZeitlupeTer manobras filmadas em câmera lenta
Wie eine Treppe runterfahren mit einem Nollie 180Tipo descendo uma escadaria em nollie 180

Ich gehe auf die Piste mit den KumpelsVou pra pista junto com os parceiro
Alle Malocher, wir sind alles Street-SkaterTudo maloqueiro somos tudo stretteiros
Ich gehe auf die Piste mit den FreundenVou pra pista junto com os parceiros
Mit dem Skateboard ohne Geld, auf der Suche nach der EvolutionDe carrinho sem dinheiro em busca da evolução


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pré-demo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección