Traducción generada automáticamente

The Night The Music Died
Precious Wilson
La noche que murió la música
The Night The Music Died
Era la nocheIt was the night
La noche en que murió la músicaThe night the music died
Cuando todas las estrellas de arribaWhen all the stars above
Apagaron sus luces y se cayeronTurned off their lights and fell away
No había pájaroThere was no bird
Que se atrevió a cantar una canciónWho dared to sing a song
Algo había salido malSomething had gone wrong
Eso quitó el hechizo mágicoThat took the magic spell away
Sentí un shock tan fuerteI felt a shock so hard
Pensé que me estaría destrozandoI thought it would be tearin' me apart
Cuando lo averigüeWhen I find out
Decidiste que habíamos terminadoYou decided we were through
Simplemente girasteYou simply turned
Dejándome con todo el dolor dentroLeaving me with all the pain inside
Esa fue la noche en que murió la músicaThat was the night the music died
Era la nocheIt was the night
La noche en que murió la músicaThe night the music died
Me abandonasteYou walked out on me
Y me dejaron llorar soloAnd I was left to cry alone
Hubo un escalofríoThere was a chill
Eso congeló todos los sonidosThat froze out every sound
Mis pies estaban fuera del sueloMy feet were off the ground
Sin embargo, no podía volar lejosYet I couldn't fly away
Sentí un shock tan fuerteI felt a shock so hard
Pensé que me estaría destrozandoI thought it would be tearin' me apart
Cuando lo averigüeWhen I find out
Decidiste que habíamos terminadoYou decided we were through
Simplemente girasteYou simply turned
Dejándome con todo el dolor dentroLeaving me with all the pain inside
Esa fue la noche en que murió la músicaThat was the night the music died
Hey, la quietud estaba por todas partesHey, stillness was all around
Sin embargo, de repenteYet suddenly
Oí un grito silenciosoI heard a silent cry
Por favor, no lo dejes serPlease don't let it be
Era la nocheIt was the night
La noche en que murió la músicaThe night the music died
Cuando todas las estrellas de arribaWhen all the stars above
Apagaron sus luces y se cayeron, se fueronTurned off their lights and just fell away, away
No había pájaroThere was no bird
Que se atrevió a cantar una canciónWho dared to sing a song
Algo había salido malSomething had gone wrong
Eso quitó el hechizo mágicoThat took the magic spell away
Sentí un shock tan fuerteI felt a shock so hard
Pensé que me estaría destrozandoI thought it would be tearin' me apart
Cuando lo averigüeWhen I find out
Decidiste que habíamos terminadoYou decided we were through
Simplemente girasteYou simply turned
Dejándome con todo el dolor dentroLeaving me with all the pain inside
Esa fue la noche en que murió la músicaThat was the night the music died
Era la nocheIt was the night
La noche en que murió la músicaThe night the music died



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Precious Wilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: