Traducción generada automáticamente

Horsechimes
Prefab Sprout
Campanas de caballo
Horsechimes
Hola Johnson tu madre una vez me llevó de regreso de la escuelaHello Johnson your mother once gave me a lift back from school
- Esa no es razón para emocionarse tanto- That's no reason to get so excited
Estaba jugando fútbol con los jóvenes, Johnson dice que no dramaticeI'd been playing football with the youngsters, Johnson says don't dramatise
- Y ni siquiera puedes deletrear lujurioso- And you can't even spell salacious
En una caravana con una viuda tan bonita, pero las ruedas no están ahí para ser miradasIn a caravette with such a pretty widow, but wheels aren't there to be looked at.
- Y es barato decir que es deliciosa- And it's cheap to say that she's delicious
Cuando es hija de alguienWhen she's someone's daughter
Campanas de caballo tan estúpidas y tan cruelesHorse chimes so stupid and so mean
Ofensivas, todo silbido de lobo y jeansOn the offensive all wolf whistle and jeans
Campanas de caballo relinchan, nunca suenanHorse chimes they neigh they never bell
Todo paja y orina, nunca besan pero cuentanAll straw and piss they never kiss but tell
Campanas de caballo - Tiempos groseros están aquíHorse chimes - Coarse times are here
Y lo sé, y estoy avergonzadoAnd don't I know it, and I'm ashamed
Y no lo dirás, que somos los culpablesAnd you won't say it, that we're to blame
Y debo cambiarAnd I must change
Hay un dicho hecho a medida para ella, ella es la niña de tus ojosThere is a saying tailormade for her she is the apple of your eye
- Señor, no la sofoces con sentimientos jabonosos- Lord don't smother her in soapy feelings
Compras un pedestal solo para apoyarlo en una silla de ruedasYou buy a pedestal only to rest it in a wheelchair
- La belleza no puede ser belleza hasta que está muriendo- Beauty can't be beauty 'till it's dying
Y creo que moriré a menos que te bese, por favor no me asesinesAnd I think I'll die unless I kiss you, please don't murder me
- Escucha, oigo al fantasma del sentimiento partir- Hark I hear the ghost of feeling leaving
- Y sabes qué la empujó- And you know what pushed her
Campanas de caballo tan estúpidas y tan cruelesHorse chimes so stupid and so mean
Ofensivas, todo silbido de lobo y jeansOn the offensive all wolf whistle and jeans
Campanas de caballo relinchan, nunca suenanHorse chimes they neigh they never bell
Todo paja y orina, nunca besan pero cuentanAll straw and piss they never kiss but tell
Campanas de caballo - Tiempos groseros están aquíHorse chimes - Coarse times are here
Y lo sé, y estoy avergonzadoAnd don't I know it, and I'm ashamed
Y no lo dirás, que somos los culpablesAnd you won't say it, that we're to blame
Y debo cambiarAnd I must change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prefab Sprout y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: