Traducción generada automáticamente
Apocalipse 16 (ultimo dia)
Pregado Luo
Apocalypse 16 (last day)
Apocalipse 16 (ultimo dia)
So see if you watch and if today is your last day?Então vê se vigia e se hoje for teu último dia?
And what was the point of all the rushE de que valeu tanta correria
Nothing was worth anythingNada não valeu de nada
Why so much money, it's no use to put it in the suit pocketPra que tanto dinheiro, não adianta por no bolso do terno
They don't accept that down in hell, nothing, it's worth nothingEles não aceitam isso lá no inferno, nada isso não vale nada
Fill the barn with gold, silver, and moneyEncha o celeiro com ouro prata e dinheiro
Collect money and capital abroadJunta grana e capital lá no estrangeiro
Make your name, build your empire, ride in a brand new BMWFaz seu nome, monta seu império, da rolê de BM zero
One, two, three motorcycles, expensive wine in the cellar to fill many glassesUma duas três motos, vinho caro na adega pra encher vários copos
Mansion with fifteen rooms, jet ski hitched to the CherokeeMansão com quinze quartos, jetski no engate da cherokee
Gold chain around the neckCordão de ouro em volta do pescoço
Several trips, several models, inside the hot tubVárias viagens, várias modelos, dentro da hidromassagem
Who has a lot has because they stoleQuem tem muito tem porque roubou
If they didn't steal from me, it's because your great-great-grandfather stole from mineSe não roubou de mim, é porque seu tataravô roubou meu tataravô
And that's why they stayedE por isso mesmo ficou
Stayed nothing, if that's the case, where is the justice of the God of heaven?Ficou nada se for assim cadê a justiça do Deus do céu?
Greedy rich will burn like paperRico mesquinho vai queimar que nem papel
Money doesn't change anything, doesn't alter for the creatorGrana não muda nada, não altera pro criador
Money moves the world but doesn't move the one who created itDinheiro move o mundo mais não move quem o criou
So see if you watch and if today is your last day?Então vê se vigia e se hoje for teu último dia?
And what was the point of all the rushE de que valeu tanta correria
Nothing was worth anythingNada não valeu de nada
Why so much money, it's no use to put it in the suit pocketPra que tanto dinheiro, não adianta por no bolso do terno
They don't accept that down in hell, nothing, it's worth nothingEles não aceitam isso lá no inferno, nada isso não vale nada
Under the mattress, or in a tax havenDebaixo do colchão, ou num paraíso fiscal
I have a little in the basementTenho um pouco lá no porão
Do you think all this is normal?Você acha que tudo isso é normal
After all, you think money is never enoughAfinal você pensa grana nunca é demais
It brings a lot of security, it reaches glory, status, fame, and powerEla trás muita segurança ela alcança glória, status, fama e poder
If for this to happen, someone has to die, you saySe para isso acontecer, alguém tiver que morrer, você diz
Better him than me, I take care of what is mineAntes ele do que eu cuido do que é meu
And it's over, it's just one moreE foi pro saco, é só mais um
In front of you, I know there won't be anyone leftNa tua frente eu sei que não sobra nenhum
No one stays alive to tell the storyNinguém fica vivo pra conta história
It becomes just another ghost in memoryVira só mais um fantasma na memória
And if I tell you that now your time is upE se eu te disser que agora o seu tempo acabou
Your life was weighed on the scaleTua vida foi pesada na balança
All you stole, all you killed, who you stepped onTodos que roubou todos que matou, quem você pisou
To get where you wanted (you knew)Pra chegar onde queria (você sabia)
You will still taste a wooden suitVocê ainda vai provar um paletó de madeira
They cry at the wake all night longChoram no velório a noite inteira
Your friends, your family, you won't seeSeus amigos sua família você não vai ver
Where will you be when all this happens?Aonde estará quando tudo isso acontecer?
(Game over, man!)(Fim de jogo, nêgo!)
Now on your knees repent of the evil you didAgora de joelho se arrependa do mal que fez
If you are sincere, God will hear you one more timeSe for sincero, Deus te ouvirá por mais uma vez
Otherwise, justice is hungryCaso contrario a justiça tem fome
Hell calls your nameO inferno chama o teu nome
So see if you watch and if today is your last day?Então vê se vigia e se hoje for teu último dia?
And what was the point of all the rushE de que valeu tanta correria
Nothing was worth anythingNada não valeu de nada
Why so much money, it's no use to put it in the suit pocketPra que tanto dinheiro, não adianta por no bolso do terno
They don't accept that down in hell, nothing, it's worth nothingEles não aceitam isso lá no inferno, nada isso não vale nada
If the root of all evil grew and became an ungrateful treeSe a raiz de todos os males cresceu e virou árvore ingrata
It will bear bitter fruit that will not serve for anythingVai dar fruto amargo que não vai servir pra nada
And a tree that produces nothing turns into firewoodE árvore que não produz nada vira lenha
It only serves to burn and turns to ash in the fireSó serve pra queimar e vira cinza na fogueira
The greatness of a manA grandeza de um homem
Is measured by humility, by truth, by sinceritySe mede pela humildade, pela verdade, pela sinceridade
By submission to the true GodPela submissão ao Deus de verdade
So kneel, pray, and respectEntão ajoelha, ora e respeita
Ask permission to enter the king's housePede licença pra entrar na casa do rei
Take off your shoes so as not to dirty the king's houseTira o sapato para não sujar a casa do rei
Go barefoot to step on the king's groundFica descalço pra pisar no chão do rei
Who wants a lot of wealth ends up with nothingQuem quer muita riqueza acaba ficando sem
Loses peace, friends, and ends up with no onePerde a paz os amigos, e fica sem ninguém
Exchanges the soul for a million in hundred-dollar billsTroca a alma por um milhão em nota de cem
Becomes a hostage of their own selfishnessVirou refém do próprio egoísmo
Fell laughing into the abyss, thought they were making a profit, ended up at a lossCaiu dando risada no abismo, achou que tava no lucro saiu no prejuízo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pregado Luo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: