Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.047

Não Vou Deixar

Pregador Luo

Letra

No te dejaré

Não Vou Deixar

No lo haréNão, eu não vou não
yo no lo haréEu, eu não vou não
No lo haréNão, eu não vou não
yo no lo haréEu, eu não vou não

No lo haréNão, eu não vou não
yo no lo haréEu, eu não vou não
No lo haréNão, eu não vou não
Yo, no lo haréEu, eu não vou

La oscuridad se apodera, también me quiere taparAs trevas tomam conta, também querem me encobrir
Babilonia está cayendo y también quiere verme caerA Babilônia tá caindo e também quer me ver cair
Muchos se han corrompido, están estallados por ahíMuitos se corromperam, estão quebrados por aí
Alejándose del camino que tenían que recorrerAndando longe do caminho que tinham que seguir
Las túnicas están sucias de barro hasta el cuelloAs vestes estão sujas com lama até o pescoço
Perro hambriento no suelta el huesoCão que tá faminto não quer largar o osso

Corazón testarudo que una vez más fue hermosoCoração teimoso que já foi mais formoso
Ahora vive la pesadilla encerrada en la desesperaciónAgora vive o pesadelo trancado no desespero
Eso es el pecado, cárcel y venenoO pecado é isso mesmo, cadeia e veneno
El alma muere y el cuerpo se pudreA alma vai morrendo e o corpo apodrecendo
El diablo es traicionero, lobo con piel de ovejaO demônio é traiçoeiro, lobo em pele de cordeiro
Se tomó uno con el Maestro, incluso probó a JesúsLevou uma com o Mestre, tentou até Jesus

Quiere matarte, quiere apagar tu luzEle quer te matar, quer apagar a sua luz
Por eso en todo momentoPor isso a todo momento
guardar los mandamientosGuarde os mandamentos
Para no caer en el error, ni vivir en tormentoPra não cair no erro, nem viver no tormento
Que tu fe no se desvanezca y no caigas en desgraciaQue sua fé não se desfaça e tu não caia em desgraça

No dejaré que mi corazón se llene de amarguraNão vou deixar meu coração se encher de amargor
(No, no lo haré, yo, no lo haré)(Não, eu não vou não, eu, eu não vou)
Ni siquiera mi mente vacía para que el diablo entre en ellaNem minha mente vazia pro demônio entrar nela
(No, no lo haré, yo, no lo haré)(Não, eu não vou não, eu, eu não vou)

Ni cambiar mi salvación por las delicias del mundoNem trocar minha salvação pelos manjares do mundão
(No, no lo haré, yo, no lo haré)(Não, eu não vou não, eu, eu não vou)
Tampoco saldré de la luz y me perderé en la oscuridadNem vou sair da luz e me perder na escuridão
(No, no lo haré, yo, no lo haré)(Não, eu não vou não, eu, eu não vou)

Satanás aplastó a los hermanosSatanás arrebentou com os irmãos
Lo hice con un montónFez isso com um montão
Mira que loco perdido en la oscuridadOlha só quanto louco perdido na escuridão
Empezó dando una pareja, ¿qué tiene de malo solo una palmadita?Começou dando uns dois, que mal faz só um tapinha
Cuando lo vio ya estaba allí, atiborrándose de harinaQuando viu já tava lá se entupindo de farinha

No escuché a los padres, escuché a la modinhaNão escutou os pais, deu ouvido pros modinha
El más pequeño quiere tener modinha, valores para los nuevosMenor quer ter modinha, preza para as novinha
Pero no tienes dinero, así que haz la aventuraMas não tem dinheiro, então faz a saidinha
Quítate las herramientas y sal a jugar al terrorDescola as ferramenta e sai tocando terror

Acepta incluso jubilados, mujeres embarazadas y trabajadoresToma até aposentado, mulher grávida e trabalhador
Podría ser tu hermana, tu padre, tu abueloPodia ser sua irmã, seu pai, seu avô
Pero no ve, el diablo ya cegóMas ele não enxerga, o Diabo já cegou
Como sea, como sea, ya no hay indiferenciaTanto fez, tanto faz, já não tem indiferença

No temas más a DiosNão teme mais a Deus
Creo que puedes soportar la fraseAcha que aguenta com a sentença
Pero cuando el plato se calientaMas quando a chapa esquenta
Llora como un niñoChora que nem criança
Disparado por el civil, clavado en la ambulanciaAlvejado pela civil, cravado na ambulância
Murió como escoria, perdió su gloriaMorreu como escória, perdeu a sua glória

No dejaré que mi corazón se llene de amarguraNão vou deixar meu coração se encher de amargor
(No, no lo haré, yo, no lo haré)(Não, eu não vou não, eu, eu não vou)
Ni siquiera mi mente vacía para que el diablo entre en ellaNem minha mente vazia pro demônio entrar nela
(No, no lo haré, yo, no lo haré)(Não, eu não vou não, eu, eu não vou)

Ni cambiar mi salvación por las delicias del mundoNem trocar minha salvação pelos manjares do mundão
(No, no lo haré, yo, no lo haré)(Não, eu não vou não, eu, eu não vou)
Tampoco saldré de la luz y me perderé en la oscuridadNem vou sair da luz e me perder na escuridão
(No, no lo haré, yo, no lo haré)(Não, eu não vou não, eu, eu não vou)

Eligió la puerta ancha y perdió su gloriaEscolheu a porta larga e perdeu a sua glória
¿Hay perdón para quienes no tienen piedad?Será que há perdão pra quem não tem misericórdia?
Para aquellos que disparan sin piedad en el comercio de pólvoraPra quem fuzila sem dó no comércio do pó
Dar drogas a menores y lucrarse con la desgraciaDá droga para o menor e lucra com a desgraça
Destruye su propia carrera por el dinero, la fama y el popDestrói a própria raça por grana, fama e pop
Alcohol, sexo y muerte, amor al dineroÁlcool, sexo e morte, amor pelo dinheiro

Más trabajo para el sepulturero, si hay entierroMais trabalho pro coveiro, se é que tem enterro
Hay un error que es zica, resulta en la pérdida de piedra de molinoTem erro que é zica, resulta no mó preju
Arrojado al vertedero, se convirtió en alimento para los buitresDesovado no lixão, virou comida de urubu
Así es chico, no hay paz en el infiernoIsso mesmo rapaz, no inferno não tem paz
Un embaucador intrascendente se burló de los creyentesMalandrão inconsequente zombava dos crente

La eternidad pasará donde haya llanto y crujir de dientesVai passar a eternidade onde há choro e ranger de dentes
Donde el gusano no muere y nadie te ayudaOnde o verme não morre e ninguém te socorre
Donde el fuego no se apaga y el tormento no terminaOnde o fogo não se apaga e o tormento não acaba
Es parte del trabajo resistir la tentaciónFaz parte da função suportar a tentação
La corona de la vida es el premio de esta misiónA coroa da vida é o prêmio dessa missão

Enviada por Isabel. Subtitulado por christyan. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pregador Luo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección