Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 256

Subindo a Montanha (part. Rashid)

Pregador Luo

Letra

Subiendo la montaña (part. Rashid)

Subindo a Montanha (part. Rashid)

Para cantar este próximo tema junto conmigoPra cantar esse próximo som junto comigo
Un hermano que también tiene visión de águilaUm mano que também tem visão de águia
Y que junto con nosotros también se dirige hacia la cimaE que junto com nóis também tá indo pro topo
Únete a nosotros, mi hermano MC RashidChega com nóis meu mano MC Rashid
Vamos a volar (wo, wo, wo)Vamos voar (wo, wo, wo)

A cada metro que subo veo un poco másA cada metro que eu subo enxergo um pouco mais
Ahora veo el río que crucé, que quedó atrásAgora vejo o rio que cruzei, que ficou para trás
Veo el mar que se abrió, la torre que cayóVejo o mar que se abriu, a torre que caiu
Veo lo pequeño, el cuerpo del gigante que me afligióEnxergo o pequeno, o corpo do gigante que me afligiu
Fui yo quien mató con una pedradaFui eu que matei na pedrada

Veo a Judas con la garganta ahorcada, a Eva siendo tentadaVejo Judas com a garganta enforcada, Eva sendo tentada
La Luna que está a mi lado puede ser tocadaA Lua que tá do meu lado pode ser tocada
Veo la tumba de aquellos que ya no están aquíVejo a sepultura daqueles que não estão mais aqui
Pero que me dijeron ve, sigue adelante aunque no esté yoMas que me disseram vá, prossiga mesmo sem mim
Gratitud sin fin, en mis espaldas llevo sueñosGratidão sem fim, nas costas eu trago sonhos
Los míos, los tuyos, nuestros legítimos sueñosOs meus, os seus, nossos legítimos sonhos

Viento, sopla, la cima es mi lugarVamos vento, pode soprar, o topo é meu lugar
Tú no me derribarásVocê não vai me derrubar
Sigo subiendo, porque sé en quién he creídoContinuo subindo, pois eu sei em quem tenho crido
Cuando llegue, me quedaré allí hasta escuchar tu voz llamándome por mi nombre: Luo (vamos a la cima)Quando eu chegar ficarei lá até ouvir a sua voz pelo meu nome chamar: Luo (vamo pro topo)

Voy a la cima de la montaña, escalando la montañaVou pro topo do monte, escalando a montanha
Subo como las águilasSubo como as águias
No dudes de mí (no, no, no dudes)De mim não duvide (não, não, não duvide não)
Habitaré entre las nubes y el arcoíris (entre las nubes, aham)Habitarei entre as nuvens e o arco-íris (entre as nuvens, aham)
Hasta que me llames, me llames (¿quién va a la cima?)Até você me chamar, me chamar (quem vai pro topo aí?)

Dolores, siento dolores, pero los coloresDores, sinto dores, mas as cores
Veo los colores que son factores motivadoresVejo as cores que são fatores motivadores
Para que llegue a la cumbrePara que eu chegue ao cume
El frío siente celos y adormece mis doloresO frio sente ciúme e amortece as minhas dores
No hay manera, dolor, tú vendrás conmigo y ese es tu castigoNão tem jeito, dor, você vai comigo e esse é o seu castigo
Ver la altura y la profundidad del amorEnxergar a altura e a profundidade do amor

En esta loca escalada para volverse sabioNessa louca escalada pra se tornar sabedor
A veces siento que puedo caerÀs vezes eu sinto que posso cair
¿Quién vendrá a socorrerme? Pero entonces miro hacia la cimaQuem vai me acudir? Mas então eu olho lá pro topo
Y mis pulmones se llenan, toman un nuevo alientoE meus pulmões se enchem, ganham um fôlego novo
Que viene, me envuelve, inunda y calmaQue vem, me toma, inunda e acalma
Que echa fuera, expulsa la bronquitis y el asmaQue manda embora, expulsa a bronquite e a asma
Cuando alcance la cumbre de la sabiduríaQuando eu alcançar o cume da sabedoria
Permaneceré allí hasta el final de mis díasFicarei por lá até o final de meus dias
(Días, días, días, días, días, días, días)(Dias, dias, dias, dias, dias, dias, dias)
(¿Quién va a la cima?)(Quem vai pro topo aí?)

Voy a la cima de la montaña, escalando la montañaVou pro topo do monte, escalando a montanha
Subo como las águilas, no dudes de míSubo como as águias, de mim não duvide (não duvide não)
Habitaré entre las nubes y el arcoíris (entre las nubes)Habitarei entre as nuvens e o arco-íris (entre as nuvens)
Hasta que me llames, me llamesAté você me chamar, me chamar

No cuentes las décadas que han pasadoNão conte as décadas que já são passadas
Sigue tus sueños (¿cuáles?), los bellos sueñosSiga seus sonhos (quais?), os belos sonhos
No dudes de nadie, ni te quejes de nadaNão duvide de ninguém, nem reclame de nada
Sigue en tu jornada (así es todo el mundo, ó)Siga na sua jornada (todo mundo assim, ó)
(Porque cada día) cada día nace una vida nueva(Pois todo dia) todo dia nasce uma vida nova
Y así la esperanza en tu mente se renuevaE assim a esperança na sua mente se renova

No murmures, ni maldigasNão murmure, nem esconjure
Porque cada uno que vive pasa por la pruebaPois cada um que vive passa pela prova
Entonces transfórmate, no seas arroganteEntão se transforme, não seja esnobe
Quien piensa que está rico en realidad ya está pobreQuem pensa que tá rico na verdade já tá pobre
Porque todos los tesoros están en el cieloPois os tesouros todos estão no céu
Y subiré para ver de cerca los colores del arcoírisE eu vou subir pra ver de perto as cores do arco-íris
(Vamos a la cima)(Vamo pro topo)

Voy a la cima de la montaña, escalando la montaña (aham)Vou pro topo do monte, escalando a montanha (aham)
Subo como las águilas, no dudes de míSubo como as águias, de mim não duvide
Habitaré entre las nubes y el arcoíris (wow)Habitarei entre as nuvens e o arco-íris (wow)
Hasta que me llames, me llamesAté você me chamar, me chamar

Sube más altoSuba mais alto
¿Dónde está el Equipo de las Águilas?Onde está o Time das Águias?
Sube más alto y verás toda la región alrededor con horizontes distantes (Rogério Sarralheiro)Suba mais alto e verá toda a região ao redor com horizontes distantes (Rogério Sarralheiro)
Entonces te deleitarás con la amplia perspectivaEntão se deleitará com a ampla perspectiva
Sube aún más y el escenario se ampliaráSuba ainda mais e o cenário se ampliará
Hasta que finalmente, cuando llegues a la cumbre y mires en todas direccionesAté que por fim, quando chegar ao cume e olhar para todas as direções
Verás frente a ti una gran ciudad u otras ciudadesVerá diante de si uma cidade grande ou várias outras cidades
Más allá hay un bosque en algún lugar lejanoAlém há uma floresta em algum lugar distante
O incluso otro estado o paísOu até mesmo outro estado ou país

Allí muy cerca está el marAli bem perto está o mar
Allá un río brillante y chimeneas expulsando humoAcolá um rio brilhando e chaminés expelindo fumaça
En una ciudad industrialEm uma cidade industrial
Mástiles de barco y un puerto bulliciosoMastros de navio e um porto movimentado
Todo sorprendente y agradableTudo surpreendente e agradável
Entonces piensasEntão você pensa

No podía imaginar que desde esta elevación se pudiera ver tantas cosasEu não podia imaginar que tanta coisa podia ser vista desta elevação
Solo llega a la cima quien ha conocido todas las alturas y profundidades del amor de CristoSó chega ao cume quem conheceu todas as alturas e profundidades do amor de Cristo
Que excede todo entendimientoQue excede todo o entendimento
Cuando Pablo envejecióPaulo quando envelheceu
Sentado con sus cabellos blancos, temblando de frío en una mazmorra en RomaSentado com seus cabelos brancos, tremendo de frio num calabouço em Roma
Pudo decir con la mayor énfasis posiblePôde dizer com a maior ênfase possível

Sé en quién he creídoEu sei em quem tenho crido
Porque cada experiencia había sido como subir una montañaPorque cada experiência tinha sido como a subida de um monte
Cada prueba había sido como subir otra cumbreCada provação tinha sido como subir outro cume
Su muerte era alcanzar la cima de la montañaSua morte era o alcançar do topo da montanha
Desde donde podía vislumbrar toda la fidelidadDa qual ele podia descortinar tudo a respeito da fidelidade
Y el amor de aquel a quien había entregado su almaE do amor daquele a quem havia entregue a sua alma
Por eso sigue subiendoPor isso continue subindo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pregador Luo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección