Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63.792

Vagalumes

Pregador Luo

Letra

Luciérnagas

Vagalumes

Luciérnagas, lucecitas que brillan en la oscuridadVaga-lumes, pequenas luzes que reluzem na escuridão
Nadie me impedirá brillar, nada me detendráNinguém vai me impedir de brilhar, nada impedirá
Que mis rayos lleguen donde tienen que llegarQue meus raios cheguem onde tiverem que chegar
Mientras yo esté en el mundo, seré la luz del mundoEnquanto eu estiver no mundo, eu serei a luz do mundo
seré la luz del mundoEu serei a luz do mundo

Deja que tu luz brilleDeixe sua luz irradiar
Como el sol del mediodía, brilla, brillaComo o Sol do meio-dia, que brilha forte, brilha
Que da vida y ahuyenta la muerteQue traz vida e espanta a morte
Calienta el alma, fortalece los huesosEsquenta a alma, deixa os ossos mais fortes

brillarásVocê vai resplandecer
Los pequeños necesitan tu luz para crecerOs pequeninos precisam da sua luz para poder crescer
Que no quede sólo en la mente de los intelectualesQue ela não fique apenas na mente dos intelectuais
Pero también estoy aclarando los demásMas que estou dilucidando também os demais

De padres a hijosDos pais até os filhos
Deja que todas las velas se enciendanQue se acendam todas as candeias
El poder de la alabanza destruye las cadenasO poder do louvor destrói cadeias
Como luciérnagas, imitad las estrellasIgual aos vaga-lumes, imite as estrelas
imitar las estrellasImite as estrelas

Las luciérnagas brillan en el aireVaga-lumes brilham no ar
Brillan en la inmensidad de la oscuridad, brillanEles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
Y yo también dejaré brillar mi lucecitaE eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Donde quiera que vaya brillaré, brillaréAonde quer que eu vá, vou brilhar, vou brilhar

Dejaré, dejaré que mi luz brille, brilleEu vou deixar, eu vou deixar minha luz brilhar, iluminar
Dondequiera que paso, la oscuridad se disiparáQualquer lugar em que eu pisar as trevas vão se dissipar
Puedes decir que Luo brilla y brillaPodem dizer por aí que o Luo brilha e reluz
Pero Luo no tiene luz propia, la luz de Luo viene de JesúsMas o Luo não tem luz própria, a luz do Luo vem de Jesus

Soy como la luna que refleja el brillo del solEu sou que nem a Lua que reflete o brilho do Sol
Mi misión es la misma, el objetivo es el mismoMinha missão é igual, o objetivo é o mesmo
Trayendo amor a aquellos que solo han conocido el desprecioLevar o amor pra quem só conheceu o desprezo
Iluminar al amanecer para caminar sin tropezarIluminar nas madrugadas pra andar sem tropeço

La luz ahuyenta la oscuridadA luz bota as trevas pra correr
Ella llega y la oscuridad comienza a disolverseEla chega e a escuridão começa a se dissolver
Hasta el día que el amo te llameAté o dia em que o mestre te chamar
Mantente firme y deja que tu luz brilleFique firme e deixe a sua luz brilhar

Luciérnagas, brillan en el aireVaga-lumes, brilham no ar
Brillan en la inmensidad de la oscuridad, brillanEles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
Y yo también dejaré brillar mi lucecitaE eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Donde quiera que vaya brillaré, brillaréAonde quer que eu vá, vou brilhar, vou brilhar

ella vive conmigo, ella vive conmigoEla mora comigo, ela mora comigo
Ella está dentro de mí, ella es mi refugioEla tá dentro de mim, ela é o meu abrigo
ella vive conmigo, ella vive conmigoEla mora comigo, ela mora comigo
Ella está dentro de mí, ella es mi refugioEla tá dentro de mim, ela é o meu abrigo

Por tu luz otros son bendecidosPela sua luz outros são abençoados
Las naciones te llamarán bienaventuradaAs nações lhe chamarão de bem-aventurado
soy un hijo de la luz, soy un hijo de la luzEu sou filho da luz, eu sou filho da luz
Hasta los confines de la tierra las lámparas barren la nocheAté os confins da terra as lâmpadas varrem a noite

Somos millones de estrellas en el resplandor crepuscularSomos milhões de estrelas no esplendor do crepúsculo
soy un hijo de la luz, soy un hijo de la luzEu sou filho da luz, eu sou filho da luz
Ella vive conmigo, ella es mi refugioEla mora comigo, ela é meu abrigo
mi padre se llama luzO meu pai se chama luz

Luciérnagas, brillan en el aireVaga-lumes, brilham no ar
Brillan en la inmensidad de la oscuridad, brillanEles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
Y yo también dejaré brillar mi lucecitaE eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Donde quiera que vaya brillaré, brillaréAonde quer que eu vá, vou brilhar, vou brilhar

Toda buena dádiva y toda dádiva perfecta son de lo altoToda boa dádiva e todo dom perfeito vem do alto
Descendiendo del padre de las lucesDescendo do pai das luzes
Con quien no hay cambio ni sombra de cambioEm quem não há mudança nem sombra de variação
Santiago 1:17Tiago 1:17

Es cierto que el amanecer trae los primeros destellosÉ certo que o alvorecer traz os primeiros lampejos
También es cierto que la luzTambém é certo que a luz
Ser más grande que todos los demás deseosSeja maior que todos os demais desejos
¡Luciérnagas!Vaga-lumes!

Luciérnagas, brillan en el aire (luciérnagas)Vaga-lumes, brilham no ar (vaga-lumes)
Brillan en la inmensidad de la oscuridad, brillanEles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
Y yo también dejaré brillar mi lucecitaE eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Donde quiera que vaya brillaré, brillaréAonde quer que eu vá, vou brilhar, vou brilhar

Enviada por Silas. Subtitulado por Silas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pregador Luo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección