Traducción generada automáticamente
Rubens
Premê
Rubens
Rubens
Ich wollte es dir nie sagenEu nunca quis te dizer
Hab dich immer cool gefundenSempre te achei bacaninha
Die ganze Zeit träumendO tempo todo sonhando
Von deinem Leben in meinemA tua vida na minha
Dein hübsches GesichtchenO teu rostinho bonito
Eine ganz besondere ArtUm jeito diferentão
Uns in die Augen zu schauenDe olhar no olho da gente
Und Verwirrung zu stiftenE de criar confusão
Dein lässiger GangO teu andar malandrinho
Meine Haare stehen zu BergeO meu cabelo em pé
Dein angenehmer DuftO teu cheirinho gostoso
Mein Leben auf dem KopfA minha vida de ré
Du gibst mir einen KorbVocê me dando uma bola
Und ich verloren in der SchuleE eu perdido na escola
Diese Spannung in der LuftEssa fissura no ar
Es fühlt sich an, als würde ich rennenParece que eu tô correndo
Und keine Lust zu gehenE sem vontade de andar
Ich will dich umarmenQuero te apertar
Ich will dich beißen, sofortQuero te morder e já
Ich will, kann aber nicht, denn:Quero mas não posso, não, porque:
- Rubens, das geht nicht- Rubens, não dá
Wir sind MännerA gente é homem
Die Leute werden komisch schauenO povo vai estranhar
Rubens, hör auf zu lachenRubens, para de rir
Wenn deine Familie es erfährtSe a tua família descobre
Wollen sie uns verschlingenEles vão querer nos engolir
Die Gesellschaft mag das nichtA sociedade não gosta
Die Leute finden es seltsamO pessoal acha estranho
Wir beide spielen ArztNós dois brincando de médico
Wir beide in diesem AlterNós dois com esse tamanho
Und mit dieser neuen KrankheitE com essa nova doença
Die ganze Welt glaubt daranO mundo todo na crença
Dass das alles aufhören wirdQue tudo isso vai parar
Und wir machen weiterE a gente continuando
Lassen die Welt denkenDeixando o mundo pensar
Meine Mutter würde einen Schock bekommenMinha mãe teria um ataque
Dein Vater, eine LähmungTeu pai, uma paralisia
Falls sie wüsstenSe por acaso soubessem
Dass wir eines Tages miteinander geschlafen habenQue a gente transou um dia
Unsere Freunde weinen,Nossos amigos chorando,
Die Nachbarn reden,A vizinhança falando,
Die ganze Welt betetO mundo todo em prece
Während wir spazieren gehen,Enquanto a gente passeia,
Während wir vergessenEnquanto a gente esquece
Ich will dich umarmenQuero te apertar
Ich will dich beißen, gib mirQuero te morder, me dá
Nur fühle ich eineSó que eu sinto uma
Zweifel in der Luft:Dúvida no ar:
- Rubens, geht das wirklich?- Rubens, será que dá?
Wir sind MännerA gente é homem
Die Leute werden komisch schauenO povo vai estranhar
Rubens, hör auf zu lachenRubens pára de rir
Wenn deine Familie es erfährtSe a tua família descobre
Wollen sie uns verschlingenEles vão querer nos engolir
Rubens, ich glaube, das funktioniertRubens, eu acho que dá pé
Diese Sache mit Mann und Mann,Esse negócio de homem com homem,
Frau und Frau.Mulher com mulher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Premê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: