Traducción generada automáticamente
Império Dos Sentidos
Premê
Imperio De Los Sentidos
Império Dos Sentidos
Fue un lunesFoi numa segunda-feira
Que salí temprano de la oficinaQue eu saí mais cedo da repartição
Corriendo fui a casaCorrendo eu fui pra casa
Era una tarde cálida de veranoEra uma tarde morna dessas de verão
Fue un lunesFoi numa segunda-feira
Que salí temprano de la oficinaQue eu saí mais cedo da repartição
Y corriendo fui a casaE correndo eu fui pra casa
Era una tarde cálida de veranoEra uma tarde morna dessas de verão
Recién casado entoncesEu então recém-casado
Con cuarenta y nueve y ella veintiunoCom quarenta e nove e ela vinte e um
Una hermosa japonesa que me llenó de vidaUma linda japonesa que me encheu de vida
Como nunca antesComo em tempo algum
Te amaré como nadie más lo haráVou te amar como ninguém mais vai
No pienses que puedo ser tu padreNem pensar que eu posso ser seu pai
Y llegué al apartamentoE eu cheguei no apartamento
El corazón latiendo de felicidadO coração pulsando de felicidade
Pues tendría más tiempoPois teria mais um tempo
Para tenerla a mi lado y matar la nostalgiaPara tê-la ao lado matando a saudade
Corrí a nuestra habitaciónEu fui correndo ao nosso quarto
Abriendo la puerta entonces cuando sucedióAbrindo então a porta quando aconteceu
Que acostado en nuestra camaQue deitado em nossa cama
Había un chico guapo que no era yoTinha um moço lindo que não era eu
Todo se volvió oscuroTudo foi ficando escuro
Una desolación inmensa se revelóUm desamparo imenso se descortinou
Como un loco veo el cuchilloFeito um louco eu vejo a faca
Como la carne débil el cuchillo me sostuvoComo a carne a fraca a faca me amparou
Y en medio del desesperoE o que faz o desespero
Me lancé sobre ella como un huracánEu fui pra cima dela como um furacão
Pero como era muy astutaMas como era muito esperta
Ella escapó del cuchillo que rasgó el colchónEla escapou da faca que rasgou o colchão
Pero para sorpresa de los tresMas pra espanto de nós três
En el rasgón del colchón algo tan brillanteNo rasgo do colchão aquilo tão brilhante
Enredado en un resorte una piedra preciosaEnroscado numa mola uma pedra rara
Era un diamante, síEra um diamante, sim
Fuimos con la joya a la calleFomos com a o jóia pra rua
Buscando rápidamente una evaluaciónProcurando rápido uma avaliação
Y lloramos de alegríaE choramos de alegria
Cuando el hombre dijo que valía una fortunaQuando o homem disse vale um trihão
Te amaré como nadie más lo haráVou te amar como ninguém mais vai
No pienses que puedo ser tu padreNem pensar que posso ser seu pai
Y hoy vivimos juntosE hoje nós moramos juntos
Tres personas libres llenas de alegríaTrês pessoas livres cheias de alegria
En una casa con piscinaNuma casa com piscina
Donde todo es posible, todo es fantasíaOnde tudo pode, tudo é fantasia
Y el contacto con la bellezaE o contato com a beleza
Me hizo sentir más ligero para darme cuentaMe deixou mais leve para perceber
Que todo hombre que se relajaTodo homem que relaxa
Tiene más apertura para sentir placerTem mais abertura pra sentir prazer
Vamos a amarnos como nadie más lo haráVamo-nos amar como ninguém mais vai
Sin pensar, llámenme papáSem pensar, me chamem de papai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Premê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: