Traducción automática
Fim de Semana
Premeditando o Breque (Premê)
Wochenende
Fim de Semana
Es war ein Sonntag, die Sonne schien hell.Era um domingão, tinha muito sol.
Mein Opa vorne, meine Oma hintenMeu avô na frente, minha avó atrás
Und das Radio laut, wie cool.E o rádio a mil, que legal.
Mein Vater fuhr,O meu pai guiava,
Meine Mutter redete,Minha mãe falava,
Meine Schwester weinte,Minha irmã chorava,
Der Hund bellte,O totó latia,
Alles in einem Käfer, echt cool.Tudo num fuscão, tri legal.
Wir fahren alle,Vamos indo todos,
Wir fahren gemeinsam zum großen Strand,Vamos indo juntos à praia grande,
Sogar den Fernseher mit.Levando até televisão.
Es war ein Sonntag.Era um domingão.
Doch als wir am Strand ankamen,Mas ao chegar na praia
Zog das Wetter schnell zu.O tempo logo fechou.
Mein Opa in der Badehose,Meu avô de tanga,
Meine Oma im Badeanzug,Minha avó de maiô,
Meine Mutter weinte,Minha mãe chorava,
Der Hund bellte, mein Vater schwieg,O totó latia, o meu pai calava,
Und sonst regnete es...E no mais chovia...
Es war ein Sonntag...Era um domingão...
Alles im Käfer, wie coolTudo no fuscão, que legal
Und es war ein Sonntag, wie coolE era um domingão, que legal
Mein Opa in der Badehose, wie cool,Meu avô de tanga, que legal,
Der Hund bellte, wau wau wau,O totó latia, au au au,
Und das Radio laut, wie cool,E o rádio a mil, que legal,
Mein Vater schwieg...O meu pai calava...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Premeditando o Breque (Premê) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: