Traducción generada automáticamente

Rock In La
Premiata Forneria Marconi
Rock En La
Rock In La
Deja en casa a ese serpiente de tu amigoLascia a casa quei serpente del tuo amico
Tapate la nariz donde no hace faltaFocca il naso dove non serve
Y habla, habla, pero no puede saberE parla parla, ma non può sapere
Que juegas a ser la niña buenaChe giocchi a fare la ragazza bene
Tú conmigo eras la más fuerteTu con me eri la più forte
Qué pareja hacíamosChe accoppiata facevamo noi
¿Ahora a dónde vas?Adesso dove vai
Pero qué haces con la piel en la manoMa che cosa fai con la pelliccia in mano
La caza del zorro está cerradaLa caccia alla volpe è chiusa
Has aprendido bien incluso el italianoHai imparato bene anche l'italiano
Pero tienes mal olor debajo de la narizMa c'hai la puzza sotto il naso
No eras así antesTu non eri cosi una volta
Estás fuera y no lo sabesSei fuori e non lo sai
Estás fuera y no lo sabesSei fuori e non lo sai
En la playa de Mombasa a medianocheSulla spiaggia di Mombasa a mezzanotte
Con un gran vaso en la manoCon un grande bicchiere in mano
Desesperadamente intentasDisperatamente stai cercando
Hablar con un negro en italianoDi parlare con un negro in italiano
Haciéndote la interesante, qué esfuerzoA far la fica, che fatica
No me digas que no lo sabesNon mi dire che non lo sai
Estás más fuera que nuncaSei fuori più che mai
Eras una flor y lo sabesEri un fiore e lo sai
Bailando eras la más fuerteA ballare eri la più forte
Nunca habrías paradoNon avresti smesso mai
Como nosotros, eres como nosotrosCome noi, sei come noi
Tu sonrisa no estaba cansadaIl tuo sorriso non era stanco
Te gustaba La Premiata y el BancoTi piaceva la Premiata e il Banco
Nos vemos esta noche en La OdiseaCi vediamo questa sera all'Odissea
No es un lugar para novatos, es verdadNon è un posto da sciuri è vero
Pero realmente puedes sudar aquíPerò ci puoi sudare veramente
Puedes tocar aunque no toques nadaPuoi suonare anche se non suoni niente
Tú y yo como antesIo e te come una volta
Los más duros de la ciudadI più tosti della città
Pero quién nos detendráMa chi ci fermerà.
Pero quién nos detendráMa chi ci fermerà.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Premiata Forneria Marconi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: