Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 247

The Doctor Who Quote Song

President Romana

Letra

La Canción de las Frases del Doctor Who

The Doctor Who Quote Song

Hay mundos allá afuera donde el cielo ardeThere are worlds out there where the sky is burning
Donde los mares duermen y los ríos sueñanWhere the seas are asleep and the rivers dream
Personas hechas de humo, y ciudades hechas de canciónPeople made of smoke, and cities made of song
¡Tenemos trabajo por hacer, vamos!We've got work to do, come on!

La tierra gira a mil millas por horaThe ground spins round at a thousand miles per hour
Puedo sentirlo mientras caemos por el espacioI can feel it as we fall through space
Alrededor del sol estamos lanzadosAround the sun we're hurtling
Y a este mundo nos aferramosAnd to this world we cling

¿Alguna vez te has preguntado cómo esHave you ever wondered what it's like
Ser viajeros en la cuarta dimensión?To be wanderers in the fourth dimension?
Hay muchas cosas que atravesar en el universoThere are lots of things to get across the universe
Pero sobre todo, necesitas una mano para sostenerBut most of all, you need a hand to hold

(Sé lo que estás pensando(I know what you're thinking
¿Pero de qué sirve una buena cita si no puedes cambiarla?)But what's the use of a good quotation if you can't change it?)

Seré una historia en tu cabeza; está bienI'll be a story in your head; that's okay
El viejo tonto que robó una caja mágica y huyóThe daft old man who stole a magic box and ran away
Un milenio en mi tiempo, pero 50 años en el tuyoA millennium in my time, but 50 years in yours
Desde que cruzamos por primera vez esas puertas de la cabina de policíaSince we first stepped through those police box doors

El valor es más que simplemente no tener miedoCourage is more than just not being frightened
Haz lo que te da miedo de todos modos, (¡Corazón valiente!)Do what you're afraid of anyway, (Brave heart.)
Creo que es justo decir en el lenguaje de tu épocaI think it's fair to say in the language of your age
Que viví el sueño, poseí el escenario. (¡Oh, por todos los dioses!)That I lived the dream, owned the stage. (Oh my giddy aunt!)
Las máquinas hacen leyes, pero no pueden preservar la justiciaMachines make laws, but they cannot preserve justice
Solo los humanos pueden hacerloOnly humans can do that
El amor nunca fue conocido por su racionalidadLove was never known for rationality
¡Geronimo! ¡Allons-y! (¿Alguien para ajedrez? ¡Tráigame las agujas!)Geronimo! Allons-y! (Anyone for chess? Bring me knitting.)

Las estrellas perecen; los planetas van y vienenStars perish; planets come and go
La materia se dispersa, se coalesce, forma otros patronesMatter disperses, coalesces, forms other patterns
Nada es eterno; he visto universosNothing is eternal; I've seen universes
Congelarse; creaciones arderFreeze; creations burn

Seré una historia en tu cabeza; está bienI'll be a story in your head; that's okay
El viejo tonto que robó una caja mágica y huyóThe daft old man who stole a magic box and ran away
Un milenio en mi tiempo, pero 50 años en el tuyoA millennium in my time, but 50 years in yours
Desde que cruzamos por primera vez esas puertas de la cabina de policíaSince we first stepped through those police box doors


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de President Romana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección