Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67

If I Was With You

Presley Regier

Letra

Si j'étais avec toi

If I Was With You

Ton visage ne correspond pasYour face don't match
À la douleur que tu as traversée, une ecchymoseThe hurt you've been through, a bruise
Que tu as si bien cachée que le jour ne l'a jamais suYou hid so well the daylight never knew
Tu as eu un homme sans âme qui s'est approché de toiYou had, a soulless man come onto you
Et t'a utilisée pour rien d'autre que son amusementAnd used you for nothing but his amuse

Et je sais (je sais)And I know (I know)
Tes amis savent tout ce qui s'est passéYour friends know everything that happened
Mais ne t'ont pas soutenueBut didn't have your back
Et je vois (je vois)And I see (I see)
À quel point c'est difficile de laisser quelqu'un entrerHow hard it is to let someone in
Mais je ne te traiterais jamais comme çaBut I would never treat you like that

Si j'étais avec toi, si j'étais avec toiIf I was with you, if I was with you
Je ne t'aurais pas laissée tomberI wouldn't have let you down
Si j'étais avec toiIf I was with you
Je ne voudrais rien d'autre, rien d'autreI wouldn't want anything else, anything else
Si j'étais avec toi, si j'étais avec toiIf I was with you, if I was with you
Je ne t'aurais pas laissée tomberI wouldn't have let you down
Si j'étais avec toiIf I was with you
Je ne voudrais rien d'autre, rien d'autreI wouldn't want anything else, anything else

Je sonne probablement comme tout le mondeI probably sound like everybody else
Qui t'a fait croire qu'ils resteraientWho made you think that they would stick around
Tu as tes doutes mais tu sais que je t'écouteYou have your doubts but you know I hear you out
Je veux être le seul nom qui sorte de ta boucheI wanna be the only name out of your mouth

Et je sais (je sais)And I know (I know)
Tu es encore blessée car je l'entends dans ta voix quand (ouais, je l'entends)You still hurt 'cause I hear it in your voice when (yeah, I can hear it)
Quand tu parles de luiWhen you bring him up
Il hante (il sait) ton cœurHe's haunting (he knows) your heart
Tout le monde déçoitEverybody's disappointing
Pas moi, je ne te ferais pas çaNot me, I wouldn't do you like that

Si j'étais avec toi, si j'étais avec toiIf I was with you, if I was with you
Je ne t'aurais pas laissée tomberI wouldn't have let you down
Si j'étais avec toiIf I was with you
Je ne voudrais rien d'autre, rien d'autreI wouldn't want anything else, anything else
Si j'étais avec toi, si j'étais avec toiIf I was with you, if I was with you
Je ne t'aurais pas laissée tomberI wouldn't have let you down

Si j'étais avec toiIf I was with you
Je ne voudrais rien d'autre, rien d'autreI wouldn't want anything else, anything else
Si j'étais avec toi, si j'étais avec toiIf I was with you, if I was with you
Je ne t'aurais pas laissée tomberI wouldn't have let you down
Si j'étais avec toiIf I was with you
Je ne voudrais rien d'autre, rien d'autreI wouldn't want anything else, anything else

Si j'étais avec toi, si j'étais avec toiIf I was with you, if I was with you
Je ne t'aurais pas laissée tomberI wouldn't have let you down
Si j'étais avec toiIf I was with you
Je ne voudrais rien d'autre, rien d'autreI wouldn't want anything else, anything else

Je construirai une maison pour toi et moiI'll build a house for you and me
Juste au bord de l'eau, si ça te va ?Right by the water, if that's okay?
Tu lis tes livres, pendant que je m'assois et peinsYou read your books, while I sit and paint
Un portrait d'une famille que nous aurons un jourA portrait of a family that we'll have one day
Tu choisis ton côté, côté du litYou pick your side, side of the bed
Je m'assurerai que l'oreiller est frais pour ta têteI'll make sure the pillow is cold for your head
Pendant que tu dors, je te protégeraiWhile you're asleep, I will protect you
Je ferai tout, tout ce que j'ai ditDo everything, everything that I said

Quand tu as mal, j'aurai les médicamentsWhen you're in pain, I'll have the meds
Quand tu as peur, je t'aiderai à oublierWhen you're afraid, I'll help you forget
Quoi que ce soit qui te stresseWhatever it is that's making you stress
Je le mettrai au repos, mettrai au reposI'll put it to rest, put it to rest
Nous ferons une liste, des noms pour un enfantWe'll make a list, names for a kid
Décorer une chambre, avant qu'ils n'existentDecorate a room, before they exist
Tellement de choses à faire, tellement de vie à vivreSo much to do, much life to live
Tant que tu es là, j'ai de l'amour à donnerAs long as you're here, I got love to give

J'ai de l'amour à donnerGot love to give
J'ai de l'amour à donnerGot love to give
J'ai de l'amour à donnerGot love to give
J'ai de l'amour à donnerGot love to give


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Presley Regier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección