Traducción generada automáticamente

Never Want Me Back
Presley Regier
Je ne veux jamais qu'ils reviennent
Never Want Me Back
Eh bien, te voilà, t'éloignant de moiWell there you go, walking away from me
Après avoir parlé comme si tu voulais une vie avec moiAfter talking like you, wanted a life with me
Maintenant je me sens comme un idiot d'avoir cru à tout ce que tu as ditNow I feel like a fool for reading into everything that you said
J'avais planifié notre vie dans ma têteI planned our life in my head
Mais j'ai fait ce que j'ai fait parce que je le pensaisBut I did what I did 'cause I meant it
Je t'ai défendu face à tous ceux qui contestaientI defended you to all who contested
Tous les mensonges que j'ai ignorés et les larmes que j'ai cachéesAll the lies I looked past and the tears that I hid
Juste pour décorer la situation différemmentJust to decorate the situation different
Mais derrière des portes closes, tu me détestaisBut behind closed doors you resented me
Et même toi, tu ne savais pas pourquoiAnd even you didn't know why
Ouais, peut-être que les choses auraient pu aller autrementYeah maybe things would've went another way
Si tu avais vu à quel point j'ai essayéIf you've seen how hard I tried
À quel point j'ai essayéHow hard I tried
Je me suis changé pour te garder intéresséeI changed myself to keep you interested
Mais tu t'es ennuyéeBut you got bored
Ça fait mal de savoir que tu pensais moins de moiIt hurts knowing that you thought less of me
Alors que j'étais encore à toiWhile I was still yours
Je m'allongeais dans mon lit en imaginant que tu pensais à moiI used to lay in bed imagining you thinking of me
Maintenant, que puis-je dire à part que je pense à ce qu'on aurait pu faire différemmentNow what do I say except I think of what we could've done differently
Pourquoi je ne veux que ceux qui ne veulent jamais revenir ?Why do I only want the ones who never want me back?
Pourquoi je ne veux que ceux qui ne veulent jamais revenir ?Why do I only want the ones who never want me back?
Je suppose que tu ne t'es jamais vraiment souciée de moiI guess you never really cared about me
Quel dommageWhat a shame
Mais ça, ça ne me dérange pas de toute façonBut that part doesn't bug me anyway
Je suis plus en colère à propos du temps que tu m'as fait perdreI'm more upset about the time you made me waste
Parce que ça ne peut pas être remplacé'Cause that can't be replaced
Pourtant, j'ai fait ce que j'ai fait parce que je le pensaisStill I did what I did 'cause I meant it
Je t'ai défendu face à tous ceux qui contestaientI defended you to all who contested
Tous les mensonges que j'ai ignorés et les larmes que j'ai cachéesAll the lies I looked past and the tears that I hid
Juste pour décorer la situation différemmentJust to decorate the situation different
Mais derrière des portes closes, tu me détestaisBut behind closed doors you resented me
Et même toi, tu ne savais pas pourquoiAnd even you didn't know why
Ouais, peut-être que les choses auraient pu aller autrementYeah maybe things would've went another way
Si tu avais vu à quel point j'ai essayéIf you've seen how hard I tried
À quel point j'ai essayéHow hard I tried
Je me suis changé pour te garder intéresséeI changed myself to keep you interested
Mais tu t'es ennuyéeBut you got bored
Ça fait mal de savoir que tu pensais moins de moiIt hurts knowing that you thought less of me
Pourquoi je sais que j'étais encore à toiWhy do I know why I was still yours
Je m'allongeais dans mon lit en imaginant que tu pensais à moiI used to lay in bed imagining you thinking of me
Maintenant, que puis-je dire à part que je pense à ce qu'on aurait pu faire différemmentNow what do I say except I think of what we could've done differently
Pourquoi je ne veux que ceux qui ne veulent jamais revenir ?Why do I only want the ones who never want me back?
Pourquoi je ne veux que ceux qui ne veulent jamais revenir ?Why do I only want the ones who never want me back?
Pourquoi je ne veux que ceux qui ne veulent jamais revenir ?Why do I only want the ones who never want me back?
Pourquoi je ne veux que ceux qui ne veulent jamais revenir ?Why do I only want the ones who never want me back?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Presley Regier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: