Traducción generada automáticamente

scared of company
Presley Regier
peur de la compagnie
scared of company
Tu vois, j'ai peur de devenir quelqu'unYou see, I fear I'm turning into somebody
Qui ne rendrait jamais ma mère fièreThat wouldn't ever make my momma proud
Je porte des vêtements de femme et je me suis peint les onglesI'm wearing women's clothes and got my nails paint
Tandis que ma copine est nue allongée sur le canapéWhile my girl is naked layin' on the couch
Ma nouvelle obsession, c'est d'arriver en retardMy new obsession is showing up late
Et de partir après trente minutesAnd leaving after thirty minutes out
Je me sens coupable quand je rentre dans mon alléeI feel guilty when I pull into my driveway
Mais depuis quand je mets de la nourriture dans ta bouche ?But since when do I put food inside your mouth?
Alors quand j'arriverai au paradis, je pourrai enfin respirerSo when I get to Heaven, can I finally breathe
Ou y aura-t-il toujours quelqu'un qui essaie de me tirer vers le bas ? (Ouais)Or will there always be somebody tryna pull me from beneath? (Yeah)
J'essaie de donner de moi aux gens, mais ils s'en vontI'm trying hard to give myself to people, but they leave
Chaque fois que je commence à disparaître, parce que j'ai trop peur de la compagnieEvery time I start to fade, 'cause I'm too scared of company
Peur de la compagnie, peur, peur de la compagnieScared of company, scared, scared of company
On me prend pour acquis, alors j'ai peur de la compagnie (peur)Taking me for granted, so I'm scared of company (scared)
Peur de la compagnie, peur, peur de la compagnieScared of company, scared, scared of company
Tout le monde s'en va, alors maintenant j'ai peur de la compagnie (peur)Everybody leaves, so now I'm scared of company (scared)
Tu vois, chaque nuit je parle à Dieu tout seulSee, every night I talk to God on my lonesome
Comme si je ne lui avais pas fait de mal des centaines de foisAs if I haven't done Him wrong a hundred times
Pardonne-moi, je poursuis un NirvanaForgive me, I've been chasing a Nirvana
Je ne pense pas que quelqu'un sache ce qui est bien ou malI don't think anybody knows what's wrong or right
Mon plus grand défaut, c'est de donner des tonnes de chancesMy biggest flaw is givin' tons of chances
Tu marches sur moi et ensuite je te fais à mangerWalk all over me and then I'll make you lunch
Pourquoi tout le monde pense que je leur dois quelque chose ?Why does everybody think I owe them somethin'?
Je dors avec ma valeur personnelle dans ma pocheI'm sleeping with my self-worth in my clutch
Alors quand j'arriverai au paradis, je pourrai enfin respirerSo when I get to Heaven, can I finally breathe
Ou y aura-t-il toujours quelqu'un qui essaie de me tirer vers le bas ? (Ouais)Or will there always be somebody tryna pull me from beneath? (Yeah)
J'essaie de donner de moi aux gens, mais ils s'en vontI'm trying hard to give myself to people, but they leave
Chaque fois que je commence à disparaître, parce que j'ai trop peur de la compagnieEvery time I start to fade, 'cause I'm too scared of company
Peur de la compagnie, peur, peur de la compagnieScared of company, scared, scared of company
On me prend pour acquis, alors j'ai peur de la compagnie (peur)Taking me for granted, so I'm scared of company (scared)
Peur de la compagnie, peur, peur de la compagnieScared of company, scared, scared of company
Tout le monde s'en va, alors maintenant j'ai peur de la compagnie (peur)Everybody leaves, so now I'm scared of company (scared)
Pourquoi est-ce que je m'occupe toujours de toi ?Why do I always look after you?
Je suis tellement consuméI'm so consumed
Peu importe ce qui arrive, je tomberai pour toiNo matter what happens, I'll fall for you
Je suis tellement consuméI'm so consumed
Le poids est sur mon dosWeight is on my back
Je souhaite que tu sois justeI wish you was fair
Le poids est sur mon dos, mon dosWeight is on my back, my back
Ai-je besoin de quelqu'un ? Besoin de quelqu'un ?Do I need somebody? Need somebody?
Besoin de quelqu'un ?Need somebody?
Besoin de quelqu'un ?Need somebody?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Presley Regier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: