Traducción generada automáticamente

talking scars
Presley Regier
cicatrices que hablan
talking scars
Te dejo sostener mi caraI let you hold my face
Mientras me suplicas que pase la noche contigoAs you beg for me to stay the night with you
He estado tratando de ser cautelosoI've been tryna play it safe
Y eso te hace preguntarte si realmente me importasAnd it makes you wonder if I really care about you
Estoy demasiado preocupado por la privacidadI'm too worried about privacy
Trabajos no solicitados que afectan mi orgulloUnsolicited works that take my pride
No puedes echarme la culpaYou can't even put that on me
Porque tus padres no saben que estoy en tu vida'Cause your parent's don't know I'm in your life
Y tus amigos están enojados conmigoAnd your friends are all mad at me
He estado tomando cada segundo de tu tiempoI've been taking every second of your time
Prometo que no sabotearás tu vidaPromise you won't sabotage your life
Tus cicatrices están hablandoYour scars are talking
Mientras caesAll while you're falling
Solo quiero hacerte sentir seguroI just wanna make you feel safe
Darte refugio donde sea que estésGive you shelter anywhere you stay
No seas tan cautelosoDon't be so cautious
O deshonestoOr be dishonest
Solo quiero verte con mi nombreI just wanna see you with my name
¿Qué tengo que hacer para que sea el destino?What I gotta do to make it fate?
(¿Qué tengo que hacer para que sea el destino?)(What I gotta do to make it fate?)
Apuesto a que tu mamá piensa que eres valienteBet your momma thinks you're brave
Dando señales de advertencia porque ha vivido lo peorGiving warning signs cause she's lived through the worst case
Apuesto a que tu papá está bastante avergonzadoBet your daddy's quite ashamed
Vamos con cuidado porque sentimos el mismo pesoWe tiptoe cause we feel the same weight
Oh, me preocupa cómo me vesOh, I worry about how you see
Todo en mi vida y cómo vaEverything in my life and how it goes
Nadando en tu ansiedadSwimming in your anxiety
Con el miedo de que te deje con mi fantasmaWith the fear that I'ma leave you with my ghost
Pero nunca he hecho un desastre de míBut I've never made a mess of me
Aún así, lucho cada vez que empiezas a ahogarteStill I battle every time you start to choke
Prometo que no sabotearás tu vidaPromise you won't sabotage your life
Tus cicatrices están hablandoYour scars are talking
Mientras caesAll while you're falling
Solo quiero hacerte sentir seguroI just wanna make you feel safe
Darte refugio donde sea que estésGive you shelter anywhere you stay
No seas tan cautelosoDon't be so cautious
O deshonestoOr be dishonest
Solo quiero verte con mi nombreI just wanna see you with my name
¿Qué tengo que hacer para que sea el destino?What I gotta do to make it fate?
Tus cicatrices están hablando (quieren hablar)Your scars are talking (they wanna talk)
Mientras caes (no dejes que hablen)All while you're falling (don't let them talk)
Solo quiero hacerte sentir seguro (quiero tu corazón)I just wanna make you feel safe (I want your heart)
Darte refugio donde sea que estés (quiero tu corazón)Give you shelter anywhere you stay (I want your heart)
No seas tan cauteloso (quieren hablar)Don't be so cautious (they wanna talk)
O deshonesto (no dejes que hablen)Or be dishonest (don't let them talk)
Solo quiero verte con mi nombre (quiero tu corazón)I just wanna see you with my name (I want your heart)
¿Qué tengo que hacer para que sea el destino? (quiero tu corazón)What I gotta do to make it fate? (I want your heart)
Quieren hablarThey wanna talk
No dejes que hablenDon't let them talk
Quiero tu corazónI want your heart
Quiero tu corazónI want your heart
Quieren hablarThey wanna talk
No dejes que hablenDon't let them talk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Presley Regier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: