Traducción generada automáticamente

Una Diabla (part. Justin Quiles)
Pressure 9x19
A Devil (feat. Justin Quiles)
Una Diabla (part. Justin Quiles)
Tell me, SavcemanDime, Savceman
The King of the Fast OnesEl Rey De Las Rápidas
The PressureLa Presión
YeahYeah
Tell me, baby girl, hahaDime, bebecita, jaja
The DevilsLos Diablo'
Brr, listenBrr, escucha
And the shorty’s single (she’s single), smoking weed to get highY la shorty está soliá' (está soltera), fuma zaza pa' arrebatarse
She hangs with her friend, they don’t get drunk, they’re just vibingSe junta con la amiga, no se emborrachan, y es que 'tán roliá'
Buchanan's and the table’s poppingBuchanan's y la mesa parte
They walk into the club and everyone’s staring because they’re lit (They’re on fire)Entran pa' la disco y to' el mundo las miran porque tan' volá' ('Tán crecía')
No one can compareNinguna puede compararse
Don’t slide into her DMs because she’s picky and might ghost youNo le tiren por la' rede' porque es bichi y puede que vaya a pichar
I only hit her up to hook up, in a suite with an ocean viewSolo le tiro pa' chichar, en una suite vista al mar
Baby, don’t take it the wrong wayMami no me tome' a mal
But I can’t love youPero no te puedo amar
A bandit, in a news like Omar (News)Bandolero, en una noti como Omar (Noti)
In the DMs I got a few, but I know how to behaveEn el DM tengo una' par, pero me sé comportar
My bro can hook me upEl bro me la' puede conectar
We hit the strip club and the girls make it differentLlegamo' al putero y la' baby me pone diffen
She loves the thrill, I’m hitting it in the dieselLe gusta la fiebre yo me la chingo en la diesel
She shops with my card, I don’t care if it’s frozenCompra con mi tarjeta, no me importa que la freezen
I call the bank and get them to authorize it (You heard me, baby?)Yo llamo pa'l banco y hago que te autoricen (¿oíste, bebé?)
I’m gonna send you to get you all dolled upVoy a mandarte a hacer pa' que te ponga' bien durota
I’ll leave it in and the top down in the car (The top down)Lo voy a dejar adentro y en el carro la capota (La capota)
Get wild, get freaky, my queen (You’re mine, baby)Ponte puta, ponte perra, mi bichota (Eres mía, mami)
So you can see how pretty it hitsPa que vea' como es que pretty te azota
I’m gonna send you to get you all dolled up (So fine)Voy a mandarte a hacer pa' que te ponga' bien durota (Bien rica)
I’ll leave it in and the top down in the car (You heard?)Lo voy a dejar adentro y en el carro la capota (¿oíste?)
Get wild, get freaky, my queen (My queen)Ponte puta, ponte perra, mi bichota (Mi bichota)
So you can see how pretty it hitsPa que vea' como es que pretty te azota
I eat it up like Pac-Man, if I show up in black, BatmanYo me la como como Pac-Man, si bajo vestío' negro, Batman
Behind the TRX, she’s on itA-Atra' de la TRX me lo mama
She didn’t get off the bed, I got her choked with the CubanNo se quitó la cama, la tengo ahorcá' con la cubana
Twenty-five and she’s fucking like a proVeinticinco y chinga como veterana
We do everything without snitching, zero hickeysHacemo' de to' sin chotearno, cero hickey
More than three rounds, with you there’s no quickieSon má' de tre' polvo, contigo no corre el quicky
The vibe is high, I’m giving it to you without being pickyLa bellaquera en alta, estoy dándote sin picky
I feel like I’m in Disney, you with Minnie, me with MickeyMe siento en Disney, tú con la Minnie yo con el de Mickey
I love it, a devil with a saint’s faceA mí me encanta, una diabla con cara de santa
To move it, the skirt goes upPa' movérmelo la falda se levanta
She loves the bad boy life and the puppets wheeling on a tireLe gusta el bandidaje y lo' titere' wheeliando en una llanta
I love it, a devil with a saint’s faceA mí me encanta, una diabla con cara de santa
When I get it to your throat, you’re one of a kind among manyCuando te lo llego a la garganta ere' única entre tanta
I think you’re cheatingPa' mí que tú está' haciendo trampa
From the island, she’s a freak, wants nasty sexDe la isla es una freaky, quiere sexo nasty
Oh, how nice, come on, baby, shake it like thatAy, qué rico, dale, mami, menéalo así
She knows all the moves from the song and the ecstasySe sabe to'a la' forma' de la rola y de la' extasy
Baby [?]Bebé [?]
The shit mixed with HennessyLa mierda mezclá' con Hennessy
Quickly climbing wallsRápido trepa parede'
A plate of seafood, freaky takes chargeUn plato de marisco, bellaca coge podere'
Baby, fuck me if you wantMami, chíngame si quiere'
Tomorrow we’ll reincarnate in another body if this diesMañana reencarnamo' en otro cuerpo si esto muere
And the shorty’s single (she’s single), smoking weed to get highY la shorty ta' soliá' (está soltera), fuma zaza pa' arrebatarse
She hangs with her friend, they don’t get drunk, they’re just vibing (They’re lit)Se junta con la amiga, no se emborrachan, y es que 'tán ('Tán roliá')
Buchanan's and the table’s popping and the table’s poppingBuchanan's y la mesa parte y la mesa parte
They walk into the club and everyone’s staring because they’re lit (They’re on fire)Entran pa' la disco y to' el mundo las miran porque 'tán volá' ('Tán crecía')
No one can compareNinguna puede compararse
Don’t slide into her DMsNo le tiren por la' rede'
Because she’s picky and might ghost youPorque es bichi y puede que vaya a pichar
I only hit her up to hook upSolo le tiro pa' chichar
In a suite with an ocean viewEn una suite vista al mar
Baby, don’t take it the wrong wayMami no me tome' a mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pressure 9x19 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: