Traducción generada automáticamente
City Of Joy
Prestonwood Choir
Ville de Joie
City Of Joy
Eh bien, j'ai entendu parler d'un endroit, pas fait par les hommesWell I've heard about a place, not made by any man
Des portes en perles, des rues en or où les sauvés aiment danserGates of pearls, streets of gold where the rescued love to dance
Et j'ai entendu parler des anges chantant au petit agneauAnd I've heard about the angels singing to the lamb
Nous sommes en route, nous sommes en route pour la ville de joieWe are bound for, we are bound for the city of joy
Eh bien, j'ai entendu parler d'un endroit, où il n'y a plus de nuitWell I've heard about a place, where there's no more night
Où le lion et l'agneau dorment côte à côteWhere the lion and the lamb are sleeping side by side
Eh bien, j'ai entendu dire qu'il y a des couleurs que personne ne peut décrireWell I've heard that there are colors that no one can describe
Nous sommes en route, nous sommes en route pour la ville de joieWe are bound for, we are bound for the city of joy
Oh quel jour ça va être, quand notre sauveur nous verronsOh what a day that it's gonna be, when my savior we shall see
Et la malédiction du péché et de la souffrance sera enfin détruiteAnd the curse of sin and suffering is finally destroyed
Nous sommes en route pour la ville de joieWe are bound for the city of joy
Et j'ai entendu parler d'un jour où cette trompette sonneraAnd I've heard about a day when that trumpet sounds
Le ciel s'ouvrira grand, et nos pieds quitteront le solThe sky will crack wide open, and our feet come off the ground
Et j'ai entendu dire que nous le verrons alors que tous les saints s'inclinentAnd I've heard that we will see him as all the saints bow down
Nous sommes en route, nous sommes en route pour la ville de joieWe are bound for, we are bound for the city of joy
Oh quel jour ça va être, quand notre sauveur nous verronsOh what a day that it's gonna be, when my savior we shall see
Et la malédiction du péché et de la souffrance sera enfin détruiteAnd the curse of sin and suffering is finally destroyed
Nous sommes en route pour la ville de joieWe are bound for the city of joy
Nous sommes en route pour la ville de joieWe are bound for the city of joy
Quand nous arriverons tous au paradis, quel jour de réjouissance ce seraWhen we all get to heaven what a day of rejoicing that will be
Quand nous verrons tous Jésus, nous chanterons et crierons la victoireWhen we all see Jesus, we'll sing and shout the victory
Nous chanterons et crierons la victoireWe'll sing and shout the victory
Oh quel jour ça va être, quand notre sauveur nous verronsOh what a day that it's gonna be, when my savior we shall see
Et la malédiction du péché et de la souffrance sera enfin détruiteAnd the curse of sin and suffering is finally destroyed
Nous sommes en route pour la ville de joieWe are bound for the city of joy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prestonwood Choir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: