Traducción generada automáticamente

O Autor (part. Marcos Almeida)
Preto No Branco
The Author (feat. Marcos Almeida)
O Autor (part. Marcos Almeida)
When we are childrenQuando a gente é criança
Everything is beautiful and colorful to seeTudo é lindo e colorido de ver
The memories of childhoodAs lembranças da infância
From the first kiss to the first loveDo primeiro beijo ao primeiro amor
And speaking of love, it hurts to realizeE por falar em amor, dói no peito perceber
That the wound that hurts the most comes from those we loveQue a ferida que mais dói vem de quem a gente ama
It is necessary to understand that everything has a reasonÉ preciso compreender que pra tudo há uma razão
I know that scars are evidence of my growthSei que cicatrizes são provas do meu crescimento
My life, I know, would make a good bookMinha vida, eu sei, daria um livro bom
It's just that the Author who wrote my storyÉ que o Autor que escreveu a minha história
Knows well what is best for meSabe bem o que é melhor pra mim
And loved me so much that made me knowE me amou tanto que me fez saber
Everything is part of His plan to see me smileTudo é parte do Seu plano pra me ver sorrir
When we are childrenQuando a gente é criança
The wound barely opened, it already healedA ferida mal se abriu, já sarou
Visiting the kindergartenVisitar o jardim de infância
Is to keep the soul open to loveÉ manter a alma aberta pro amor
But we want to grow up, be adults, that's okayMas a gente quer crescer, ser adulto, tudo bem
And we forget that only those who are like children enter HeavenE se esquece que no Céu só entra quem for criança
You don't defeat a dragon with a paper swordNão se vence um dragão com espada de papel
You have to mature without losing tendernessTem que amadurecer sem perder ternura
And life, I know, would make a good bookE a vida, eu sei, daria um livro bom
It's just that the Author who wrote my storyÉ que o Autor que escreveu a minha história
Knows well what is best for meSabe bem o que é melhor pra mim
And loved me so much that made me knowE me amou tanto que me fez saber
Everything is part of His plan to see me smileTudo é parte do Seu plano pra me ver sorrir
It's just that the Author who wrote my storyÉ que o Autor que escreveu a minha história
Knows well what is best for meSabe bem o que é melhor pra mim
And loved me so much that made me knowE me amou tanto que me fez saber
Everything is part of His plan to see me smileTudo é parte do Seu plano pra me ver sorrir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Preto No Branco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: