Traducción generada automáticamente

Hands Off My Radio
Pretty Boy Floyd
Manos fuera de mi radio
Hands Off My Radio
Comenzó en el '56It's started back in '56
Un chico de Memphis debería besarloA boy from Memphis should kiss it
Y todas las chicas caían rendidas por millasAnd every girl fell down for miles
Alrededor del mundo se escuchaba su gritoAround the world her shout was heard
Decían que el rock era una palabra suciaThey said that rock was a dirty word
Pero todos los chicos estaban enloqueciendoBut all the kids were going wild
Intentaron detener la fiebre en todas partesThey tried to stop the fever everywhere
Pero los chicos gritaban con el puño en altoBut kids were shouting with their fist up in the air
Mantén tus manos fuera de mi radioKeep your hands off my radio
Porque no puedes controlar mi rock and rollCause you can't control my rock'n'roll
Nunca lo bajes, no, no, noNever turn it down, no, no, no
Mantén tus manos fuera de mi radioKeep your hands off my radio
Woah-woah - woah-woahWoah-woah - woah-woah
Ahora hoy nuestra misericordia ha cambiado (???)Now today our mercy's changed (???)
Decían que el diablo se regocijaba al tocarThey said the devil relieved to play
Para cada chico con la guitarra ruidosaFor every kid with the loud guitar
Decían que las letras están llenas de sexoThey said the words are full of sex
Ponle una etiqueta clasificada XPut a sticker on it rated X
Pero se están pasando de la rayaBut they're taken them too far
No necesitamos que nadie nos diga qué está bienDon't need nobody telling us what's right
¡Así que sube la música y grita con todas tus fuerzas!So turn the music up and scream with all your might!
Mantén tus manos fuera de mi radioKeep your hands off my radio
Porque no puedes controlar mi rock and rollCause you can't control my rock'n'roll
Nunca lo bajes, no, no, noNever turn it down, no, no, no
Mantén tus manos fuera de mi radioKeep your hands off my radio
Si no es fuerte, no es rock and rollIf it's not loud, it's not rock'n'roll
¡Así que vamos, sube el volumen de tu radio!So come on - turn up your radio!
No necesitamos que nadie nos diga qué está bienDon't need nobody telling us what's right
¡Así que sube la música y grita con todas tus fuerzas!So turn the music up and scream with all your might!
Mantén tus manos fuera - vamos a subirlo más fuerte...Keep your hands off - we're gonna turn it up loader...
Mantén tus manos fuera de mi radioKeep your hands off my radio
Porque no puedes controlar mi rock and rollCause you can't control my rock'n'roll
Nunca lo bajes, no, no, noNever turn it down, no, no, no
Mantén tus manos fuera de mi radioKeep your hands off my radio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pretty Boy Floyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: