Traducción generada automáticamente
727
727
Sonó el teléfono, son las 4 amThe Telephone rang, its 4 am
La fecha 27 de julio, no olvidaremosThe date 27 of July, We won't forget
¿Dónde comenzó todo esto?This date from now, Where all we's began?
Con el sabor de las lágrimas goteando en mi pielWith the taste of tear drops driping down on my skin
¿Por qué tuviste que manejar?Why did you have to drive
¿Por qué tenías que irte?Why did you have to go
Y Dios, ¿por qué te llevaste a mi ángel lejos de mí?And God why did you take my angel away from me
Supongo que nunca lo sabréI guess I'll never know
Supongo que nunca lo sabréI guess I'll never know
Madre, esta canción es para tiMother This songs for you
No te preocupes por tu niñaDon't worry about your girl
Está vestida de blanco esta vezShes dressed in white this time
Llevando alas que no duelenWearing wings that don't hurt
Como en su día de bodasJust like her wedding day
Todos deberíamos haber vistoWe all should have seen
Nunca olvidaremos esa sonrisa grabada en su rostroWe will never forget that smile written down on her face
¿Por qué tuviste que manejar?Why did you have to drive
¿Por qué tenías que irte?Why did you have to go
Y Dios, ¿por qué te llevaste a mi ángel lejos de mí?And God why did you take my angel away from me
Supongo que nunca lo sabréI guess I'll never know
Supongo que nunca lo sabréI guess I'll never know
¿Quién dijo que era hora de irse?Who said, that it was time to go
Hoy le haré esa pregunta a DiosI'll ask that question to God today
Lloramos, deseamos que pudieras haberte quedadoWe cried, we wish you could have stayed
Pero te veremos algún díaBut we will see you someday
Algún día, algún díaSomeday, someday
Te veremos algún díaWe'll see you someday
Te veremos en el cielo esta nocheSee you in heaven tonight
¿Quién dijo que era hora de irse?Who said, that is was time to go
Hoy le haré esa pregunta a DiosI'll ask that question to God today
Lloramos, deseamos que pudieras haberte quedadoWe cried, we wish you could have stayed
Pero te veremos algún díaBut we will see you someday
Te veremos en el cielo esta nocheSee you in heaven tonight
¿Quién dijo que era hora de irse?Who said that it was time to go
Hoy le haré esa pregunta a DiosI'll ask that question to God today
Lloramos, deseamos que pudieras haberte quedadoWe cried, we wish you could have stayed
Pero te veremos algún díaBut we will see you someday
Te veremos en el cielo esta nocheSee you in heaven tonight
Te veré en el otro ladoI'll see you on the other side




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pretty Boy Floyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: