Traducción generada automáticamente
Adam Lambert - Trespassing
Pretty Little Liars
Adam Lambert - Intrasmisión
Adam Lambert - Trespassing
Bueno, estuve caminando por algún tiempo
Well, I was walkin' for some time
Cuando me encontré con esta señal
When I came across this sign
Diciendo: “¿Quién eres y de dónde eres?
Saying: who are you and where are you from?
No nos gusta cuando vienen los visitantes
We don't like when visitors come
Sin allanamiento, eso es lo que decía
No trespassing, that's what it said
Al menos eso es lo que podía leer
At least that's what I could read
¿No hay intrusos? ¡Sí, mi trasero!
No trespassers? Yeah, my ass!
Espera a que me consigas una carga
Wait 'til ya get a load of me
Un día me estaba tropezando
One day I was trippin'
Y ahí fue cuando pude ver
And that's when I could see
Que el éter que he aprovechado
That the ether that I tapped into
Podría ser la realidad
Could be reality
Fue genial
It was great
Fue entonces cuando subí a esa vid optimista
That's when I climbed that optimistic vine
Una vez que llegue a la cima de la montaña
Once I hit that mountain peak
Empecé a perder la cabeza
I began to lose my mind
No necesito compasión
I don't need no sympathy
No lloraré ni lloraré
I won't cry and whine
La vida es mi luz y libertad
Life's my light and liberty
Y brillo cuando quiero brillar
And I shine when I wanna shine
Hacen que sus caras se rompan
Make their faces crack
No hay vuelta atrás, vamos
There's no turning back, let's go
Bueno, estuve caminando por algún tiempo
Well, I was walkin' for some time
Cuando me encontré con esta señal
When I came across this sign
Diciendo: “¿Quién eres y de dónde eres?
Saying: who are you and where are you from?
No nos gusta cuando vienen los visitantes
We don't like when visitors come
Sin allanamiento, eso es lo que decía
No trespassing, that's what it said
Al menos eso es lo que podía leer
At least that's what I could read
¿No hay intrusos? ¡Sí, mi trasero!
No trespassers? Yeah, my ass!
Espera a que me consigas una carga
Wait 'til ya get a load of me
No tengo B.S. en mi bolso
I ain't got B.S. in my bag
Eso es lo único que puedes creer
That's the one thing you can believe
Mi corazón está frío, mi cuerpo es de vidrio
My heart is cold, my body is glass
Vamos nena, ¿no ves?
Come on baby, can't you see
No necesito ningún GPS
I dont need no GPS
Para mostrarme a dónde ir
To show me where to go
Pero puedo convertirme en el polo norte
But I can turn into the north pole
Y mostrarte lo que es frío
And show you what is cold
No necesito compasión
I don't need no sympathy
No lloraré ni lloraré
I won't cry and whine
La vida es mi luz y libertad
Life's my light and liberty
Y brillo cuando quiero brillar
And I shine when I wanna shine
Hacen que sus caras se rompan
Make their faces crack
No hay vuelta atrás
There's no turning back
¡Vamos! ¡Vamos!
Let's go!
Bueno, estuve caminando por algún tiempo
Well, I was walkin' for some time
Cuando me encontré con esta señal
When I came across this sign
Diciendo: “¿Quién eres y de dónde eres?
Saying: who are you and where are you from?
No nos gusta cuando vienen los visitantes
We don't like when visitors come
Sin allanamiento, eso es lo que decía
No trespassing, that's what it said
Al menos eso es lo que podía leer
At least that's what I could read
¿No hay intrusos? ¡Sí, mi trasero!
No trespassers? Yeah, my ass!
Espera a que me consigas una carga
Wait 'til ya get a load of me
Espera a que me consigas una carga
Wait 'til ya get a load of me
Dije que esperaras hasta que me llevaras un poco
I said wait 'til ya get a load of me
No me quedaré en casa
I ain't stayin' at home
Tengo lugares para rodar
I got places to roll
No me quedaré en casa
I ain't stayin' at home
No necesito compasión
I don't need no sympathy
No lloraré ni lloraré
I won't cry and whine
La vida es mi luz y libertad
Life's my light and liberty
Y brillo cuando quiero brillar
And I shine when I wanna shine
¡Vamos! ¡Vamos!
Let's go!
Bueno, estuve caminando por algún tiempo
Well, I was walkin' for some time
Cuando me encontré con esta señal
When I came across this sign
Diciendo: “¿Quién eres y de dónde eres?
Saying: who are you and where are you from?
No nos gusta cuando vienen los visitantes
We don't like when visitors come
Sin allanamiento, eso es lo que decía
No trespassing, that's what it said
Al menos eso es lo que podía leer
At least that's what I could read
¿No hay intrusos? ¡Sí, mi trasero!
No trespassers? Yeah, my ass!
Espera a que me consigas una carga
Wait 'til ya get a load of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pretty Little Liars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: