Traducción generada automáticamente

One Kiss Don't Make A Summer
Pretty Little Liars
Un beso no hacer un verano
One Kiss Don't Make A Summer
No te vayas a pensar que eres genial, ¿no?Don't go thinking you're cool, don't you, don't you
No vayas a pensar que somos, ¿no?Don't go thinking we're, don't you, don't you
Necesitas una llama antes de que te fugasYou need a flame before you fizzle out
Así que ya no importa muchoSo it don't matter much anyhow, anymore
Porque el azúcar'Cause sugar
Un beso no hace un veranoOne kiss don't make a summer
Un beso no hace un veranoOne kiss don't make a summer
Pero si eso es ciertoBut if that's true
Entonces dime qué se supone que debo hacerThen tell me what I'm s'posed to do
Cuando las hojas comienzan a caerWhen the leaves start falling
Y pierdo el orgullo que detiene el dolor en el interior mostrándose a través deAnd I lose the pride that stops the aching inside showing through
Pero sé si puedo durar el inviernoBut I know if I can just last the winter
La primavera traerá esperanza renovadaSpring will bring hope renewed
No vayas a pensar que eres gracioso, ¿no?Don't go thinking you're funny, don't you, don't you
Mis amigos tenían razón en el dinero de confiar en tiMy friends were right on the money 'bout trusting you
Sin embargo, no me molesta hoyI'm not bothered though, not today
Sólo un P.S. en una postal a casa, de todos modosJust a p.s. on a postcard home, anyway
Porque el azúcar'Cause sugar
Un beso no hace un veranoOne kiss don't make a summer
Un beso no hace un veranoOne kiss don't make a summer
Pero si eso es ciertoBut if that's true
Entonces dime qué se supone que debo hacerThen tell me what I'm s'posed to do
Cuando las hojas comienzan a caerWhen the leaves start falling
Y pierdo el orgullo que detiene el dolor en el interior mostrándose a través deAnd I lose the pride that stops the aching inside showing through
Pero sé si puedo durar el inviernoBut I know if I can just last the winter
La primavera traerá esperanza, peroSpring will bring hope but
Por aquí, lo único que no es azul es el cieloRound here, the only thing that ain't blue is the sky
Por aquí, hay lugares donde la luz del sol nunca brillaRound here, there are places where the sunlight never shines
Y estoy cansado de mantener la compostura, porque se supone que no debo sentirme tristeAnd I'm tired of keeping composure, 'cause I'm not supposed to feel sad
Cuando todo el mundo me dice esoWhen everybody's telling me that:
Un beso no hace un veranoOne kiss don't make a summer
Un beso no hace un veranoOne kiss don't make a summer
Un beso no hace un veranoOne kiss don't make a summer
Un beso no hace un veranoOne kiss don't make a summer
Pero si eso es ciertoBut if that's true
Entonces dime qué se supone que debo hacerThen tell me what I'm s'posed to do
Cuando las hojas comienzan a caerWhen the leaves start falling
Y pierdo el orgullo que detiene el dolor en el interior mostrándose a través deAnd I lose the pride that stops the aching inside showing through
Cariño, si eso es verdadDarling, if that's true
Entonces dime qué se supone que debo hacerThen tell me what I'm s'posed to do
Cuando las hojas comienzan a caerWhen the leaves start falling
Y pierdo el orgullo que detiene el dolor en el interior mostrándose a través deAnd I lose the pride that stops the aching inside showing through
Dime lo que se supone que debo hacerTell me what I'm s'posed to do
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pretty Little Liars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: