Traducción generada automáticamente
Out of My Head
Pretty Little Liars
Fuera de mi cabeza
Out of My Head
En la porcelana, hay una grieta
In the porcelain, there's a crack
He visto tu lado oscuro
I've seen your dark side
Ahora no hay vuelta atrás
Now there's no turning back
Probó el veneno en tu lengua
Tasted the poison on your tongue
Casi me mata
It almost killed me
Sé lo que hay debajo de la máscara
I know what's underneath the mask
Lo que parecía tan bueno al principio está bajo ataque
What seemed so good at first is under attack
Estoy en los escombros, daño hecho
I'm in the wreckage, damage done
Casi me mata
It almost killed me
Te amé como una efigie ardiente
I loved you like a burning effigy
Ahora todo lo que queda son cenizas
Now all that's left is cinders
(Ahora todo lo que queda son cenizas)
(Now all that's left is cinders)
En los días más oscuros de ti y de mí
In the darker days of you and me
Cuando cada pedacito duele
When every little bit of it hurts
Tengo que ir a la derecha, a la derecha, a la derecha
I gotta get right, get right, get right
Fuera de mi cabeza
Out of my head
Vaya, vaya, vaya
Woah, oh, woah
Oh, oh, va a explotar
Oh, oh, it's gonna blow
A la derecha, a la derecha, a la derecha
Get right, get right, get right
Fuera de mi cabeza
Out of my head
Vaya, vaya, vaya
Woah, oh, woah
Tengo que dejarlo ir
I gotta let it go
Desenganche decepcionado
Disappointed disengage
Envolviste tus extremidades a mi alrededor
You wrapped your limbs around me
Difícil de escapar
Hard to escape
Estoy catatónico, no puedo correr
I'm catatonic, cannot run
Casi me mata
It almost killed me
Estaba demasiado atrapada, así que te quería como a una efigie ardiente
I got too caught up so I loved you like a burning effigy
Ahora todo lo que queda son cenizas
Now all that's left is cinders
(Ahora todo lo que queda son cenizas)
(Now all that's left is cinders)
En los días más oscuros de ti y de mí
In the darker days of you and me
Cuando cada pedacito duele, duele, duele, duele, duele
When every little bit of it hurts, hurts, hurts, hurts
Tengo que ir a la derecha, a la derecha, a la derecha
I gotta get right, get right, get right
Fuera de mi cabeza
Out of my head
Vaya, vaya, vaya
Woah, oh, woah
Oh, oh, va a explotar
Oh, oh, it's gonna blow
A la derecha, a la derecha, a la derecha
Get right, get right, get right
Fuera de mi cabeza
Out of my head
Vaya, vaya, vaya
Woah, oh, woah
Tengo que dejarlo ir
I gotta let it go
Tu corazón era una curiosa obsesión
Your heart was a curious obsession
No puedo sentirlo, no puedo sentirlo
I can't feel it, I can't feel it
Tu corazón, nunca fue mi posesión
Your heart, it was never my possession
No puedo robarlo, no puedo robarlo
I can't steal it, I can't steal it
Aléjate, aléjate, va a estar bien
Walk away, walk away, gonna be okay
Aléjate, camina, Dios, quiero quedarme
Walk away, walk way, god, I wanna stay
Tengo que ir a la derecha, a la derecha, a la derecha
I gotta get right, get right, get right
Fuera de mi cabeza
Out of my head
Vaya, vaya, vaya
Woah, oh, woah
Oh, oh, va a explotar
Oh, oh, it's gonna blow
A la derecha, a la derecha, a la derecha
Get right, get right, get right
Fuera de mi cabeza
Out of my head
Vaya, vaya, vaya
Woah, oh, woah
Tengo que dejarlo ir
I gotta let it go
No puedo sentirlo
I can't feel it
Oh, oh, va a explotar
Oh, oh, it's gonna blow
A la derecha, a la derecha, a la derecha
Get right, get right, get right
Fuera de mi cabeza
Out of my head
No puedo robarlo
I can't steal it
Tengo que dejarlo ir
I gotta let it go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pretty Little Liars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: