Traducción generada automáticamente
It's Been So Long
Pretty Things
Ha Pasado Tanto Tiempo
It's Been So Long
Fui hasta el río fangosoI went down to the muddy river
Donde los peces ciegos nadan.Where the blind fish do swim.
Vi el rostro en la luna ahogadaI saw the face on the drowning moon
Y casi salté dentro.And I nearly jumped in.
Tristes sirenas en el aguaSad sirens on the water
Me llaman a través de la noche.They call to me through the night.
Cantan de ti, su canción es azul,They sing of you, their song is blue,
y también lo es el dolor.and so is the pain.
Ha pasado tanto tiempo.It 's been so long.
Oh Señor, ¿no me ayudarás,Oh Lord, won't you help me,
Ahora que estoy en tanta angustia?Now I'm in such distress,
Mi canción es azul, y tú también lo eres,My song is blue, and so are you,
Por eso estoy en este lío.That's why I'm in such a mess.
Ha pasado tanto tiempo.It 's been so long.
Bajo la luz de la luna,Out in the moonlight,
Junto a la autopista Macadam,Beside Macadam highway,
Tendiste tu pulgar, Maggie Baby,You put out your thumb, Maggie Baby
Seguro que recorriste un largo camino.You sure went a long way.
El ángel de neón te pasó de largo,The neon angel passed you by,
Dijo que el viejo río parecía suspirar,He said old river seemed to sigh,
Separados, de tu pasado,Separated, from you past,
A veces morimos.We sometimes die.
Ha pasado tanto tiempo.It 's been so long.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pretty Things y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: