Traducción generada automáticamente
Stupid Cupid
Prettyheartbreak
Estúpido Cupido
Stupid Cupid
Estoy tan metido en ti, ¿soy estúpido?I'm so into you am I stupid?
Siento que eres amiga de CupidoI feel like you're friends with cupid
Y él está disparando todas sus flechas hacia míAnd he's shooting all his arrows at me
Tienes una vibra que me pone en las nubesYou got a vibe that gets me high
¿Puedo estar contigo todo el tiempo?Can I be with you all the time?
Porque sabes que nunca quiero que te vayasBecause you know I never want you to leave
Estoy tan metido en ti, ¿soy estúpido?I'm so into you am I stupid?
Siento que eres amiga de CupidoI feel like you're friends with cupid
Y él está disparando todas sus flechas hacia míAnd he's shooting all his arrows at me
Tienes una vibra que me pone en las nubesYou got a vibe that gets me high
¿Puedo estar contigo todo el tiempo?Can I be with you all the time?
Porque sabes que nunca quiero que te vayasBecause you know I never want you to leave
Encuéntrame en la playa (vamos, vamos)Meet me by the beach (come on, come on)
La luz del sol en tu pielSunlight on your skin
Deberías irte conmigo, aunque hayas venido con él (al diablo ese tipo)You should leave with me, even tho you came with him (fuck that guy)
¿Por qué estás sobria en la fiesta, nena?Why you sober at the party, babe?
He estado tomando algo exótico últimamenteI been sippin' on exotic, lately
Quizás me tome mi tiempo contigoMaybe I'm a take my time on you
Tengo tiempo que perder, así que sé mi nueva nenaGot time to lose, so, be my new babe
Estoy tan metido en ti, ¿soy estúpido?I'm so into you am I stupid?
Siento que eres amiga de CupidoI feel like you're friends with cupid
Y él está disparando todas sus flechas hacia míAnd he's shooting all his arrows at me
Tienes una vibra que me pone en las nubesYou got a vibe that gets me high
¿Puedo estar contigo todo el tiempo?Can I be with you all the time?
Porque sabes que nunca quiero que te vayasBecause you know I never want you to leave
Estoy tan metido en ti, ¿soy estúpido?I'm so into you am I stupid?
Siento que eres amiga de CupidoI feel like you're friends with cupid
Y él está disparando todas sus flechas hacia míAnd he's shooting all his arrows at me
Tienes una vibra que me pone en las nubesYou got a vibe that gets me high
¿Puedo estar contigo todo el tiempo?Can I be with you all the time?
Porque sabes que nunca quiero que te vayasBecause you know I never want you to leave
Estoy tratando de quedarme dormido contigoI'm tryna fall asleep with ya
Y estamos en Santa MónicaAnd we in santa monica
Estoy cansado de todos estos vasos, así que nena, bebiendo directo de la botella ahoraI'm gettin tired of all these cups, so baby sippin' out the bottle now
No estoy hablando de éxtasis, pero deberías enrollarmeI ain't talkin' ecstasy, but you should roll me
Sé que estás pasando por algo, ven y desahógate conmigoI know you going through it, come get and throw with me
Y no necesitamos nunca conversacionesAnd we don't never need no conversations
Podemos simplemente acostarnos y mirar las constelacionesWe can just lay down and stare at constellations



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prettyheartbreak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: