Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.419

Smackables

PRETTYMUCH

Letra

Golpeables

Smackables

Sí, síYeah, yeah
Oh, oh, sí, síOoh, oh, yeah, yeah

Chica bonita, déjame entrar, ¿dónde están esas caderas?Pretty girl, let me in, where them hips at?
Manchas de lápiz labial en la paredLipstick stains on the wall
Cuando bailas así, ¡carajo!When you dancin' like that, hell yeah
No hay tiempo para charlas sin sentidoNo time for small talk

Así que te llevaré a cualquier lugar, te llevaré a cualquier lugarSo I'll take you anywhere, take you anywhere
¿A dónde quieres ir?Where you wanna go?
Ey, me pregunto si estás hablando, me pregunto si estás hablandoAyy, and I wonder if you're talkin', wonder if you're talkin'
De mí por tu cuenta'Bout me on your own

(Vamos)(Go)
(¡Woo!)(Woo)

Así que te llevaré a cualquier lugar, te llevaré a cualquier lugarSo I'll take you anywhere, take you anywhere
Woah, woah, woah (woah, woah)Woah, woah, woah (woah, woah)
Ey, me pregunto si estás pensando, ¿estás pensando en míAyy, and I wonder if you're thinkin', is you thinkin' 'bout me
Cuando estoy en la carretera?When I'm on the road?

Ey, hablando del verano pasadoAyy, talkin' 'bout last summer
Estoy hablando del verano pasadoI be talkin' 'bout last summеr
Estabas quebrada, estabas corriendoYou were broke, you wеre runnin'
Harta del amor de CaliforniaSick of California lovin'
Siempre estabas persiguiendo algoYou were always chasin' somethin'
Chica, déjame ser ese algoGirl, let me be that somethin'
Déjame ser esoLet me be that
Mi chica solo me ama porque sabe que tengo mis fondosBaby only love me 'cause she know I got my funds up
Diamantes VVS en mi cuello congelados como la tundraVVS diamonds on my neck frozen like the tundra
Nosotros en Nobu, no hacemos BenihanaGot us out in Nobu, we don't do no Benihana
MV lleno de tipos de nuestra ciudad natal, empujando HondasMV full of niggas from our hometown, pushin' Hondas
Sí, aún un joven prometedorYeah, still a young up-and-comer
Sintiéndome como Future, la forma en que acumulo las comasFeelin' like I'm Future way I'm rackin' up the commas
Sé mi Lori Harvey, nena lo sacó de su mamá (ey, ey)Be my Lori Harvey, shawty got it from her mama (ayy, ayy)
Sé mía por el verano, siendo mía solo por el veranoBe mine for the summer, bein' mine just for the summer
No puedo hacerlo más, escuché que están luchando por el títuloI can't do it any longer, heard they landin' for the title
Escuché que vuelo, no Harry PotterHeard I'm fly, no Harry Potter
Soy el favorito, pero soy el favorito de tu hijaI'm the favorite, but I'm the favorite from your daughter
Escuché que vuelo como una cometa, oh, yo-yoHeard I'm fly just like a kite, oh, I-I

Así que te llevaré a cualquier lugar, te llevaré a cualquier lugarSo I'll take you anywhere, take you anywhere
¿A dónde quieres ir? (vamos)Where you wanna go? (go)
Ey, me pregunto si estás hablando, me pregunto si estás hablandoAyy, and I wonder if you're talkin', wonder if you're talkin'
De mí por tu cuenta (woah, woah)'Bout me on your own (woah, woah)

(¡Woo!)(Woo)
Así que te llevaré a cualquier lugar, te llevaré a cualquier lugarSo I'll take you anywhere, take you anywhere
Woah, woah, woah (hey, hey)Woah, woah, woah (hey, hey)
Ey, me pregunto si estás pensando, ¿estás pensando en míAyy, and I wonder if you're thinkin', is you thinkin' 'bout me
Cuando estoy en la carretera? Ey (sí)When I'm on the road? Ayy (yeah)

No sirven los adiosesNo good in goodbyes
Dime qué estás tratando de encontrar, uh, síTell me what you're tryin' to find, uh, yeah
Podríamos volar esta noche, uh, eyWe could fly away tonight, uh, ayy
No sirven los adiosesNo good in goodbyes
Dime qué estás tratando de encontrar, uhTell me what you're tryin' to find, uh
Podríamos volar esta nocheWe could fly away tonight
Ey, hablando del verano pasadoAyy, talkin' 'bout last summer
He estado hablando del verano pasadoI been talkin' 'bout last summer
Estabas quebrada, estabas corriendoYou were broke, you were runnin'
Hablando del verano pasadoTalkin' 'bout last summer
Siempre hablando del verano pasadoAlways talkin' 'bout last summer
Siempre estabas persiguiendo algoYou were always chasin' somethin'

Chica bonita, déjame entrar, ¿dónde están esas caderas?Pretty girl, let me in, where them hips at?
Manchas de lápiz labial en la paredLipstick stains on the wall
Cuando bailas así, ¡carajo!When you dancin' like that, hell yeah
No hay tiempo para charlas sin sentidoNo time for small talk

Así que te llevaré a cualquier lugar, te llevaré a cualquier lugarSo I'll take you anywhere, take you anywhere
¿A dónde quieres ir?Where you wanna go?
Ey, me pregunto si estás hablando, me pregunto si estás hablandoAyy, and I wonder if you're talkin', wonder if you're talkin'
De mí por tu cuenta (¿estás hablando de mí cuando me fui? Sí)'Bout me on your own (is you talkin' 'bout me when I'm gone? Yeah)

Habla esa mierda, uhTalk that shit, uh
Ey, habla esa mierda, uhHey, talk that shit, uh
Dije sube esa mierdaI said turn that shit up

Escrita por: Brandon Arreaga / Edwin Honoret / Malak Watson / Zion Kuwonu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Danilo. Revisión por Danilo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PRETTYMUCH y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección