Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32

Ping Pong Pang Let’s Go

PRETZELLE

Letra

Ping Pong Pang Vamos

Ping Pong Pang Let’s Go

Ping, pong, pangPing, pong, pang
¿Listo?Ready?

Otro día vagando por ahíAnother day wandering around
Montando en bici como cada díaRiding a bike like every day
Jugando solo en tu clasePlaying alone in your class
Manteniendo la calma solo por ser coolKeeping your cool just to be cool

Que nadie entre en tu cabezaLet nobody get in your head
Nunca intentes ser alguien másNever try to be that someone else
Encontrándote a ti mismo, un viaje y solo siénteloFinding yourself, a journey and just feel it

Ponte en orden, sigue tu corazónGet yourself together, follow your heart
Ahora es la oportunidad de intentarloNow is the chance to give it a try
Llena tu sueño, besa más allá de las estrellasFill up your dream, kiss beyond the stars

Vuela hacia el cielo, cabalga entre las nubesFly into the sky, ride along the cloud
No tienes nada que temer cuando encuentras a tus amigos queridosGot nothing to fear when you find your loving friends
(Ping pong, ping pong pang, vamos)(Ping pong, ping pong pang, let's go)
Nunca te rindas, ahora es perfectamente tu momentoNever give it up, now it's perfectly your time

Como un cuento de hadas de un osito de peluche (hey-ho)Like a fairy tale of a teddy bear (hey-ho)
Vive para contar la historia del amado TeteruLive to tell the story of the beloved Teteru
(Oh, mi amado Teteru)(Oh, my beloved Teteru)
Muéstranos a todosShow it to us all
Déjanos ir a verte a todosLet us go to see all of you

Ping, pong, pangPing, pong, pang
¡Hey!Hey!

¿Qué dicen de ti, a quién le importa?What they say about you, who are to care?
Ah, te dicen que hagas esto y aquello, ¿verdad?Ah, told you to do this and that, isn't that right?
Ey, sé el único y verdadero tú, tú mismo que es bueno contigoYo, be the one and only you, yourself who's good to you
Es hora, solo déjanos ir y descubrirloIt's time, just let us go and find it out

Nadie te dice de qué estás hecho (hecho de)Nobody ain't telling you what you're made of (made of)
Tienes que hablar por ti mismoYou gotta speak for yourself
¡Di! Soy realSay! I'm for real
Solo da un paso adelante, muéstranos algunos de tus movimientosJust step forward, show us some of your moves
Estarás bienYou'll be alright

Ponte en orden, sigue tu corazónGet yourself together, follow your heart
Ahora es la oportunidad de intentarloNow is the chance to give it a try
Llena tu sueño, besa más allá de las estrellasFill up your dream, kiss beyond the stars

Vuela hacia el cielo, cabalga entre las nubesFly into the sky, ride along the cloud
No tienes nada que temer cuando encuentras a tus amigos queridosGot nothing to fear when you find your loving friends
(Ping pong, ping pong pang, vamos)(Ping pong, ping pong pang, let's go)
Nunca te rindas, ahora es perfectamente tu momentoNever give it up, now it's perfectly your time

Como un cuento de hadas de un osito de pelucheLike a fairy tale of a teddy bear
Vive para contar la historia del amado TeteruLive to tell the story of the beloved Teteru
(Oh, mi amado Teteru)(Oh, my beloved Teteru)
Muéstranos a todosShow it to us all
Déjanos ir a verte a todosLet us go to see all of you

Hey, di, diHey yo, say it, say it
Hey, di, diHey yo, say it, say it

Creo que acabas de tener un sueño aterradorI think you have just got a scary dream
¿Sientes lo mismo cuando te despiertas, o lo has perdido todo?Do you feel the same when you just woke up, or have you lost it all?
Hazme un favor, diloJust do me a favor, say it out
Di que no tienes miedo de decirloSay you ain't afraid to say it out
Tienes que hablar por ti mismo: soy realYou have gotta speak for yourself: I'm for real

Solo da un paso adelante y hazlo a tu maneraJust step forward and take it your way
Baila juntos y muéstranos tu movimientoDance together, and show us your move
Wo, oh, oh, oh, estarás bienWo, oh, oh, oh, you'll be alright
Wo, oh, oh, ohWo, oh, oh, oh

Ponte en orden, sigue tu corazónGet yourself together, follow your heart
Ahora es la oportunidad de intentarloNow is the chance to give it a try
Llena tu sueño, besa más allá de las estrellasFill up your dream, kiss beyond the stars

Vuela hacia el cielo, cabalga entre las nubesFly into the sky, ride along the cloud
No tienes nada que temer cuando encuentras a tus amigos queridosGot nothing to fear when you find your loving friends
(Ping pong, ping pong pang, vamos)(Ping pong, ping pong pang, let's go)
Nunca te rindas, ahora es perfectamente tu momentoNever give it up, now it's perfectly your time

Como un cuento de hadas de un osito de pelucheLike a fairy tale of a teddy bear
Vive para contar la historia del amado TeteruLive to tell the story of the beloved Teteru
(Oh, mi amado Teteru)(Oh, my beloved Teteru)
Muéstranos a todosShow it to us all
Déjanos ir a verte a todosLet us go to see all of you

Escrita por: Kankanat Angkanajerathiti / Phiboon Phihakendr. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PRETZELLE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección