Traducción generada automáticamente

Black Ribbons (Voices Of The World)
Pride of Lions
Ribbons Noires (Voix Du Monde)
Black Ribbons (Voices Of The World)
Une journée ordinaire, un jeudi en EspagneA typical day, a thursday in Spain
Avant la pluie de larmes et de pluieBefore the shower of tears and rain
Douces âmes gentilles, prenant le trainSweet gentle souls, riding the train
Pour aller bosser le matinTo work in the morning
À tous les cœurs et vies innocentesTo all of the hearts and innocent lifes
On allume une bougie dans la nuitWe light a candle in the night
Une flamme éternelle pour un moment qui est venuAn eternal flame to a moment that came
Sans prévenirWithout a warning
On ne peut pas prédire le cours de la vie ni où commence la folieWe can't predict the course of life or where the madness starts
Que faut-il pour apaiser les cœurs blessésWhat will it take to soothe the wounded hearts
Les voix du monde s'élèvent aujourd'hui en prièreVoices of the world rise today in prayer
On déploie des rubans noirs pour montrer au monde qu'on se soucieWe're flying out black ribbons to show the world we care
Unis par notre amour et la peine que l'on partageUnited by our love and the sorrow that we share
Ils nous reconnaîtront par les rubans, les rubans noirs que l'on porteThey'll know us by the ribbons, black ribbons that we wear
Que peux-tu dire, comment peux-tu ressentirWhat can you say, how can you feel
Comment mille familles peuvent-elles guérirHow can a thousand families heal
Quand des missiles de rage et des plans mal orientésWhen missiles of rage and misguided schemes
Sont encore en préparationAre still in the making
Le plus que l'on puisse faire, c'est pleurer de tout notre cœurThe most that we can ever do is grieve with all our heart
Et tenir la torche de la liberté dans l'obscuritéAnd hold the torch of freedom in the dark
Les voix du monde s'élèvent aujourd'hui en prièreVoices of the world rise today in prayer
On déploie des rubans noirs pour montrer au monde qu'on se soucieWe're flying out black ribbons to show the world we care
Unis par notre amour et la peine que l'on partageUnited by our love and the sorrow that we share
Ils nous reconnaîtront par les rubans, les rubans noirs que l'on porteThey'll know us by the ribbons, black ribbons that we wear
Frappez les accords qui ne meurent jamaisStrike the chords that never die
Chantez une chanson de foiSing a song of faith
Faites sonner les cloches qui libèrent le mondeToll the bells that free the world
Arrêtez ces crimes de douleurStop this crimes of pain
Seigneur, donne-nous la foiLord give us the faith
Les voix du monde s'élèvent aujourd'hui en prièreVoices of the world rise today in prayer
On déploie des rubans noirs pour montrer au monde qu'on se soucieWe're flying out black ribbons to show the world we care
Unis par notre amour et la peine que l'on partageUnited by our love and the sorrow that we share
Nous sommes liés par des rubans et toute la grâce qu'on nous donneWe're bond as one by ribbons and all the grace we're given
Ils nous reconnaîtront par les rubans, les rubans noirs que l'on porteThey'll know us by the ribbons, black ribbons that we wear




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pride of Lions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: