Traducción generada automáticamente

Let Me Let You Go
Pride of Lions
Déjame dejarte ir
Let Me Let You Go
Si no me quieres todo, quieres un pedazo de míYou don't want all of me, you want a piece of me
La parte de mí que solía regalarThe part of me I used to give away
Y aunque ha terminado ahora su orgullo no permitiráAnd though it's over now your pride will not allow
Para que alguien más tome su lugarFor anybody else to take your place
He tratado de decirte pacientementeI've tried to tell you patiently
No puedo soportar estos sentimientos casualmenteCan't take these feelings casually
Porque cuando se trata de ti y de mí'Cause when it's down to you and me
Pierdo mi reserva, mi comienzo moral a desviarmeI lose my reserve, my moral start to swerve
Y de repente estoy perdido en ti otra vezAnd suddenly I'm lost in you again
Justo cuando creo que te he sacado de mi cabezaJust when I think I've got you out of my mind
Estás en mi puerta y no puedo decirte que noYou're at my door and I can't tell you no
Haces imposible dejarte atrásYou make it impossible to leave you behind
Así que retrocede despacio, déjame dejarte irSo back off slow, let me let you go
Déjame dejarte irLet me let you go
Tienes una racha celosa, una mirada que me diceYou've got a jealous streak a look that's telling me
Que tal vez no hayas terminado conmigo todavíaThat maybe you're not through with me just yet
Me viste ayer en el café de la calleYou saw me yesterday down at the street cafe
Con alguien que me ha ayudado a olvidarWith someone who's been helping me forget
Pero cada vez que se ven a la vistaBut whenever you come into view
No hay espacio para alguien nuevoThere's no making room for someone new
Veo esos ojos aún ardiendo azulI see those eyes still burning blue
Y pierdo mi determinación, la habitación empieza a girarAnd I lose my resolve the room starts to revolve
Y de repente estás en mis brazos otra vezAnd suddenly you're in my arms again
Justo cuando creo que te he sacado de mi cabezaJust when I think I've got you out of my mind
Estás en mi puerta y no puedo decirte que noYou're at my door and I can't tell you no
Haces imposible dejarte atrásYou make it impossible to leave you behind
Así que retrocede despacio, oh nena, déjame dejarte irSo back off slow, oh baby, let me let you go
No puedo sacarte de mi cabeza, de mi cabezaCan't get you out of my head, out of my head
Mantenerme sosteniendo, sosteniendoKeeping me holding, holding
Me detienes de seguir adelante, seguir adelanteYou stop me from moving ahead, moving ahead
Mantenerme sosteniendo, sosteniendoKeeping me holding, holding
No puedo sacarte de mi mente, de mi menteCan't get you out of my mind, out of my mind
Mantenerme ardiendo, quemandoKeeping me burning, burning
Me detienes de seguir adelante, seguir adelanteYou stop me from moving ahead, moving ahead
Mantenerme ardiendo, quemandoKeeping me burning, burning
Siempre que se ven a la vistaWhenever you come into view
No hay espacio para alguien nuevoThere's no making room for someone new
Justo cuando creo que te he sacado de mi cabezaJust when I think I've got you out of my mind
Estás en mi puerta y no puedo decirte que noYou're at my door and I can't tell you no
Haces imposible dejarte atrásYou make it impossible to leave you behind
Así que retrocede despacio, oh, nena, déjame dejarte irSo back off slow, oh, baby, let me let you go
Déjame dejarte irLet me let you go
Tienes que dejarme irYou gotta let me go
Déjame dejarte irLet me let you go
(Déjame que te deje, déjame dejarte ir)(Let me let me let you, let me let you go)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pride of Lions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: