Traducción generada automáticamente
The Walls
Pridelands
Las Paredes
The Walls
Desearía poder entender los patronesWish I could make sense of the patterns
Entretejidos entre nosotrosInterwoven in-between us
Apuntamos y giramos, ladramos y discutimosWe stab and twist and bark and bicker
Considerándonos iguales debajo de nosotrosConsider equals beneath us
Las paredes se alzan tan alto sobre míThe walls stretch so high up over me
Con cada paso fugaz que doyWith every fleeting step I take
Debajo de mí los cimientos comienzan a temblarBeneath me the foundations begin to shake
Las paredes están empezando a torturarmeThe walls are starting to torture me
Sin un apoyo que hacer y nada a lo que aferrarme mientras me marchitoWith no footing to make and nothing to grip as I wither away
Podemos despojarnos de este marcoWe can shed this frame
Sentir nuestros cuerpos consumidosFeel our bodies consumed
Por la luz de la LunaBy the light of the Moon
¿Se acabó? ¿Se acabó?Is it over? Is it over?
Si somosIf we are
ImpermanentesImpermanent
¿Cuál es el riesgo de empezar de nuevo?Where's the risk in starting again?
Ve, asciendeGo, ascend
A lo largo de la línea de aquellos que vinieron antes que túAlong the line of those who came before you
Mira cómo se dobla la luzWatch the light bend
Deja que las cadenas de la duda se rompan ahoraLet the shackles of doubt be shattered now
Haz que pareMake it stop
Desearía poder recordar el deseoWish I could remember desire
Reencontrarme con la razónReacquaint myself with reason
Viendo cómo mi ignorancia y felicidad se escapanWatching my ignorance and bliss elope
Desaparecidas como el cambio de una estaciónGone like the change of a season
Las paredes están incitando un cambio en míThe walls are inciting a change in me
Hay un hedor, una enfermedad cada vez que intento respirarThere is a stench, a disease whenever I try to breathe
A través de mi frágil decadenciaThrough my frail decay
Podemos despojarnos de este marcoWe can shed this frame
Sentir nuestros cuerpos consumidosFeel our bodies consumed
Por la luz de la LunaBy the light of the Moon
¿Se acabó? ¿Se acabó?Is it over? Is it over?
Si somosIf we are
ImpermanentesImpermanent
¿Cuál es el riesgo de empezar de nuevo?Where's the risk in starting again?
Desearía poder entender los patronesWish I could make sense of the patterns
Entretejidos en este líoInterwoven into this mess
Apuntamos y giramos, ladramos y discutimosWe stab and twist and bark and bicker
Como si todos estuviéramos bajo presiónLike we're all under duress
Las paredes están empezando a torturarmeThe walls are starting to torture me
Sin un apoyo que hacer y nada a lo que aferrarme mientras me marchitoWith no footing to make and nothing to grip as I wither away
Las paredes están incitando un cambio en míThe walls are inciting a change in me
Sentir nuestros cuerpos consumidosFeel our bodies consumed
Por la luz de la LunaBy the light of the Moon
¿Se acabó? ¿Se acabó?Is it over? Is it over?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pridelands y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: