Traducción generada automáticamente

Por Trás da Minha Lente
Prika Lourenço
Detrás de mi lente
Por Trás da Minha Lente
Cuando te vi detrás de mi lenteQuando eu te vi por trás da minha lente
Me asusté por la luz que salíaLevei um susto com a luz que saia
Desde dentro de tiDe dentro de ti
Una sonrisa, un placer grabadoUm sorriso, um prazer registrado
Antes de que te vayasAntes de você partir
Un flash, una películaUm flash, um filme
Así que puedo eternizarte aquíPra eu te eternizar aqui
Y te estoy diciendo que te quedesE eu dizendo pra você ficar
Te lo pido, por favor, no te vayasEu pedindo por favor não vá
Incluso la lluvia cayó para que no me abandonarasAté a chuva caiu pra você não me abandonar
Esa película que he vistoEsse filme eu já vi
Y sé que de alguna manera te vas a irE sei que de alguma forma você vai partir
Pero sólo el tiempo mostraráMas só o tempo vai mostrar
¿Cuánto tiempo te esperaré?O quanto vou te esperar
Detrás de mi lentePor trás da minha lente
Álbum MemorabiliaÁlbum de recordações
Antiguas fotografías ocultasVelhas fotografias escondidas
Así que no te busco donde no estásPra eu não te procurar onde você não está
La película está en la televisión otra vezO filme passa outra vez na televisão
Tratando de mostrar los hechos desconocidosTentando mostrar os fatos desconhecidos
Fragmentos perdidosFragmentos perdido
Recuerdos antiguosVelhas lembranças
Y te estoy diciendo que te quedesE eu dizendo pra você ficar
Te lo pido, por favor, no te vayasEu te pedindo por favor não vá
Pero sólo el tiempo mostrará cuánto tiempo voy a esperar por ti detrás de mi lenteMas só o tempo vai mostrar o quanto vou te esperar por trás da minha lente




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prika Lourenço y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: