Traducción generada automáticamente
Question Of Honour
Primal Fear
Cuestión de honor
Question Of Honour
Lo he visto todo antes
I - I've seen it all before
Hacia el norte la libertad condicional
Heading north the parole
Me siento aquí y veo cómo se cae todo
I sit here and watch it all come down
A una milla del infierno
A mile away from hell
De vuelta en una tierra extranjera
Back in a foreign land
¿Pero mañana alguna vez vendrá?
But will tomorrow ever come
Sin remordimientos, sin razón por la que
No regrets, no reason why
Libérame, me estoy muriendo
Release me, I'm dying
Nos paramos uno al lado del otro
We stood side by side
Todo el mundo pregunta por qué
Everybody's asking why
Tuvimos un sueño, terminó en gritos
We had a dream, it ended in screams
Nos vendieron, una cuestión de honor
They sold us, a question of honour
Un destello de una explosión de shtogun
A flash of a shtogun blast
Aclara la oscuridad
Lightens the dark
Dan muere en un charco de sangre
Dan dies in a pool of blood
Un jet se acerca
A jet's coming close
Como el gas golpea mi nariz
As gas hits my nose
Todas las oraciones llegaron demasiado tarde
All the prayers came too late
Sin remordimientos, sin razón por la que
No regrets, no reason why
Libérame, me estoy muriendo
Release me, I'm dying
Nos paramos uno al lado del otro
We stood side by side
Todo el mundo pregunta por qué
Everybody's asking why
Tuvimos un sueño, terminó en gritos
We had a dream, it ended in screams
Nos vendieron, una cuestión de honor
They sold us, a question of honour
La noche ha caído, pero aún estoy despierto
The night has fallen but I'm still awake
Mis posibilidades en cero
My chances at zero
Respira por última vez, la ayuda está fuera de alcance
Breath for the last time, help's out of reach
No hay tiempo para héroes
No time for heroes
(Solo)
(Solo)
Sin remordimientos, sin razón por la que
No regrets, no reason why
Libérame, me estoy muriendo
Release me, I'm dying
Nos paramos uno al lado del otro
We stood side by side
Todo el mundo pregunta por qué
Everybody's asking why
Tuvimos un sueño, terminó en gritos
We had a dream, it ended in screams
Nos vendieron, una cuestión de honor
They sold us, a question of honour
Nos paramos uno al lado del otro
We stood side by side
Todo el mundo pregunta por qué
Everybody's asking why
Tuvimos un sueño, terminó en gritos
We had a dream, it ended in screams
Nos vendieron, una cuestión de honor
They sold us, a question of honour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Primal Fear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: