Traducción generada automáticamente
No Friendly Neighbour
Primal Rock Rebellion
Ningún Vecino Amigable
No Friendly Neighbour
Hay un hombre en el parque, paseando a su perro hasta una marcaThere's a man in the park, waking his dog to a mark
En la imagen que pintó, en la imagen que pintóIn the picture he painted, in the picture he painted
Y la gente observa, y la gente miraAnd the people look on, and the people look one
Pero sus miedos no se han ido y tienen razón para estar asíBut their fears haven't gone and they are right to be so
Luego llega una pandilla, roba todo lo que tieneThen a gang comes along, steals all he owns
Y siguen adelante, deambulando todo el díaThen they carry on, roaming all day long.
A los ojos de un desastre inspirado en la televisiónTo the eyes of a television inspired mess
De un bar a un club, a una calle, a un matónFrom a pub to a club to a street to a thug
Ignorando la luz de arribaIgnoring the light from above
Ignorando la luz de arribaIgnoring the light from above
¡Luchar o rendirse, ningún vecino amigableFight or surrender, no friendly neighbour
El carnicero y el panadero y el mezclador y el fabricanteThe butcher and the baker and the mixer and the maker
Es una batalla con el vientoIt's a battle with the wind
En mi cuello y en mis ojosOn my neck and in my eyes
Con los cuervos mirando la billetera que descansa sobre mi musloWith the crows looking at the wallet that rest above my thigh
Se acercan a mí con un cuchillo y una lataCome up to me with a knife and a can
Con las palabras 'dame lo que tienes'With the words "give me what you got"
¡Extendiendo una mano, no!Holding out a hand, no!
A los ojos de un desastre inspirado en la televisión (¡no!)To the eyes of a television inspired mess (no!)
De un bar a un club, a una calle, a un matónFrom a pub to a club to a street to a thug
Ignorando la luz de arriba (¡no!)Ignoring the light from above (no!)
Ignorando la luz de arriba (¡no!)Ignoring the light from above (no!)
¡Luchar o rendirse, ningún vecino amigableFight or surrender, no friendly neighbour
El carnicero y el panadero y el mezclador y el fabricanteThe butcher and the baker and the mixer and the maker
No puedo encontrar ningún espejo que brille...Can't find any mirror that shines...
A los ojos de un desastre inspirado en la televisión (gris en azul)To the eyes of a television inspired mess (grey into blue)
De un bar a un club, a una calle, a un matón (gris en azul)From a pub to a club to a street to a thug (grey into blue)
Ignorando la luz de arribaIgnoring the light from above
Ignorando la luz de arribaIgnoring the light from above
¿Es el fabricante en ti, o alguien que conocías?Is it the maker in you, or someone you knew?
¿Quién puede convertir el gris en azul?The one who can turn the grey into blue?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Primal Rock Rebellion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: