Traducción generada automáticamente

O Mar e o Sol
PrimeiraMente
La Mer et le Soleil
O Mar e o Sol
J'ai toujours détesté le pot-de-vinEu sempre odiei suborno
Payer pour les erreurs des autresPagar pelo erro dos outros
Et celui qui ment à tous autourE quem mente pra todos em volta
Se ment aussi à lui-mêmeMente pra si próprio também
Le corps en état terminalO corpo em estado terminal
Perdu dans un terminalPerdido em algum terminal
Et la valeur d'un billet de centE o valor de uma nota de cem
Dépend de ce que tu asDepende do que você tem
Et le côté charnel habituelE o lado carnal habitual
La matière est devenue idéaleA matéria tornou-se ideal
Réel, il y a des maux qui viennent pour le bienReal, há males que vem para o bem
Mais j'ai déjà vu des biens qui viennent pour le malPorém já vi bens que vem para o mal
Trompant l'esprit des frèresLudibriando a mente dos irmão
Faisant brûler des cœurs en boisFazendo queimar corações de madeira
Celui qui lit des bêtises, c'est la populationQuem lê bobeira é a população
Et la révolution est restée sur l'étagèreE a revolução ficou na prateleira
C'est débile de se battre avec des frères qui ne comprennent pasBesteira é tretar com os irmão que não entende
Que le temps est roi et que la vie est éphémèreQue o tempo é rei e a vida é passageira
Seul l'amour guérit et l'instant est sacréSó o amor cura e o agora é sagrado
Et l'adolescence n'est pas pour toute la vieE a adolescência não é pra vida inteira
Éveillé, j'écris ces vers lourdsAcordado eu escrevo esses verso pesado
Pour ceux qui veulent une vie plus légèrePra quem se dispor ter uma vida mais leve
Je ne vais pas prétendre être un légerNão vou me propor a ser um leviano
Et que littéralement ma vie me mèneE que literalmente minha vida me leve
J'emporte ceux qui ont été avec moi dans l'âmeEu levo os que foram comigo na alma
Et je grave en toi mes souvenirs aussiE cravo em você minhas memórias também
Qui sait, peut-être qu'en partantQuem sabe assim quando eu for embora
Je me sentirai vivant dans le cœur de quelqu'unEu vou me sentir vivo no peito de alguém
Tout va bien si tu n'es pas d'accord avec ce que je disTudo bem se não, concordar com o que eu falo
Mais nous vivons ensemble, nous devons accepterMas vivemos juntos temos que aceitar
Nos différences, cultures et croyancesNossas diferenças, culturas e crenças
Servent à apprendre, pas à nous séparer, frèreServem pra aprender não pra nos separar, irmão
Regarde comme tout change autour de toi, normalementOlha como tudo muda a sua volta, normalmente
Tout à coup, on comprend ce qu'ils ne voulaient pasDe repente nóis entende aquilo o que eles não queria
Que si l'ego n'importait pasQue se o ego não importasse
Les gens ne mentiraient pasAs pessoas não mentissem
Peut-être que l'amour nous sauveraitTalvez o amor nos salvaria
Parfois, l'envie est de disparaîtreAs vezes a vontade é sumir
Mais la nostalgie va tuerMas a saudade vai matar
Je sens que je suis comme un bateau iciEu sinto que eu sou tipo um barco aqui
Et dans les larmes, personne ne va se noyerE em lágrimas ninguém vai se afogar
Parfois, l'envie est de partirAs vezes a vontade é de sair
Disparaître, s'en aller, sans même savoir où allerSumir, partir, sem nem ter pra onde ir
Juste sortir et juste (juste, juste, juste)Só sair e só (só, só, só)
La mer et le soleil (soleil, soleil)O mar e o Sol (Sol, Sol)
Et l'esprit libreE a mente livre
Ça fait des mois que je ne sors plus de moiHá meses eu já não saio de mim
Assumer mes erreurs, me reconnaîtreAssumir meus erros, me admitir
Défaire les nœuds, juste nousDesatando nós, só nós
Défaire les nœuds, juste nousDesatando nós, só nós
Et l'esprit libreE a mente livre
Quand j'ai comprisQuando eu entendi
Comment la terre a tournéComo que a terra girou
Combien de temps s'est écouléQuanto tempo se passou
Combien sont partis et rien n'a changéQuantos se foram e nada mudou
On ne peut pas comparerNão dá pra comparar
Longue vie aux originauxVida longa aos originais
Ta voix me fait tant de bienSua voz me faz tão bem
Le salut des âmes, c'est choisir le bienA salvação das alma é escolher o bem
Qui est en toiQue tem dentro de você
Vision pour au moins percevoirVisão pra pelo menos perceber
Tout ce qui se passe autour de toi, société pourrieTudo que se passa a sua volta, sociedade escrota
NP zica est sorti du profit de la boucheNP zica saiu fora do lucro da boca
Que la paix ne rapporte pas d'argent et que le système est brutalQue a paz não dá dinheiro e o sistema é bruto
Le remède contre le cancer ici est un produitRemédio pra câncer aqui é produto
Le tag est un cri sur le mur du viaducPixo é grito na parede do viaduto
Si elle traîne, elle abuse beaucoup, ça me rend fouSe ela arrasta abusa muito eu fico puto
Amour, j'ai déjà pensé à toutAmor eu já pensei em tudo
Dans une baraque pour qu'on vive ensembleNum barraco pra nós morar junto
Avec un jardin et des poules derrièreCom horta e galinha no fundo
Ouais ouais, roiYeah yeah, rei
Je n'ai pas besoin de faire le fouNão preciso paga de louco
Pour faire en sorte que le boulot rapporte un peuPra fazer o corre virar um troco
Pour les huit, pour la fin du stressPelos oito pelo fim do sufoco
Cent balles dans la main de mon petit frèreCemzão na mão do meu irmão mais novo
Le marché vole la briseO mercado rouba a brisa
De penser à l'argent et à l'écritureDe pensar em dinheiro e na escrita
Je n'ai jamais voulu cette responsabilitéNunca quis essa responsa
Mais puisque je suis ici, alors additionne tout avec les frères et multiplieMas já que eu tô aqui então vai soma tudo com os irmãos e multiplica
La foi ne se laisse pas intimider, alors courage dans la montéeA fé não se intimida então coragem na subida
Il est nécessaire de faire des sacrifices pour vivre mieux la vieÉ necessário sacrifício pra viver melhor a vida
Alors ne viens pas iciEntão nem vem pá
La boîte est sérieuse et le coup est violentA firma é de responsa e a pancada é violenta
Je veux mourir en chantant ma douleurEu quero morrer cantando minha dor
Et vivre en composant mes échecsE viver compondo minhas falhas
Face à ma nature humainePerante a minha natureza humana
Je vois mon ego neutraliséVejo neutralizado o meu ego
Miroir, miroir, miroir, miroir, monEspelho, espelho, espelho, espelho meu
Est-ce que mes héros étaient comme moiSerá que os meu heróis eram iguais eu
Ou est-ce que je suis aussi fou que mes hérosOu eu que sou tão insano quanto os meus heróis
Au point de rester dans une nouvelle erreurAo ponto de permanecer num erro novo
Et déverrouiller un vieux concept certainE destrava de um velho certo conceito
Que nous sommes vraiment héritiersDe que nós somos mesmo herdeiros
De leurs contes queDe seus contos que
On m'a dit que nous sommes nés juste pour les servirMe contaram que nascemos só para servi-los
Des lois anciennes qui s'entrechoquentLeis antigas colidindo
Modernisme, féministes, activismeModernismo, feministas, ativismo
Homophobes, racistes, protestants, hypocrisie et leHomofóbicos, racistas, protestantes, hipocrisia e o
Carnaval, abandon, terriens bizarresCarnaval, abandono, terráqueos esquisitos
Maudits abuseurs de métroMalditos abusador de metrô
Femmes traitées comme des objetsMulheres tratadas como objeto
Regarde où nous en sommesOlha onde foi que nóis chegou
Il manque de l'amour et ça fait longtempsTá faltando amor e já faz tempo
Elle a retardé l'espoirEla atrasou a esperança
Ici, c'est un cas rare... Peu ont réussiAqui é caso raro... Pouco alcançou
Heureusement que notre cœur bat dolindolindoSorte que nosso tá batendo dolindolindo
Parfois, l'envie est de partirAs vezes a vontade é de sair
Disparaître, s'en aller, sans même savoir où allerSumir, partir, sem nem ter pra onde ir
Juste sortir et juste (juste, juste, juste)Só sair e só (só, só, só)
La mer et le soleil (soleil, soleil)O mar e o Sol (Sol, Sol)
Et l'esprit libreE a mente livre
Ça fait des mois que je ne sors plus de moiHá meses eu já não saio de mim
Assumer mes erreurs, me reconnaîtreAssumir meus erros, me admitir
Défaire les nœuds, juste nousDesatando nós, só nós
Défaire les nœuds, juste nousDesatando nós, só nós
Et l'esprit libreE a mente livre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PrimeiraMente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: