Traducción generada automáticamente

Harold Of The Rocks
Primus
Harold de las Rocas
Harold Of The Rocks
Era la víspera de un fin de semanaIt was a weekend's eve
Tenía sexo en mi alientoI had sex on my breath
Buscaba algo que verI was looking for something to see
Con una chaqueta de cuero negro prestada y mi mejor sombrero de pescaWith a borrowed black leather and my best fishing hat
Bueno, solo estábamos Wendy-O y yoWell it was just Wendy-O and me
Llamamos a Swamp por teléfono y dijimosWe called ol' Swamp up on the telephone and said
Que íbamos a recogerlo y luegoWe was coming on down to pick him up and then
Él dijo: Hey Snappy, Greeny y yo iremosHe said: Hey Snappy, me and Greeny'll come along
Pero solo si podemos traer a un amigo. Su nombre es HaroldBut only if we can bring a friend. His name is Harold
Así que dije: Está bienSo I said: Okay
Ahora, teníamos un Swamper, Greeny, Wendy-O, StanleyNow, we had a Swamper, Greeny, Wendy-O, Stanley
Harold de las Rocas y yoHarold of the Rocks and me
Subimos a mi Dart y nos dirigimos a NightbreakWe hopped into my Dart and headed for the Nightbreak
Para ver a un hombre al que llamaban Schoolly DTo see a man they called Schoolly D
Harold, es un tipo amigable, divaga sin pararHarold, he's a friendly guy, he rambles on and on
Puede hablar hasta cansar a un rinoceronteHe'll talk the balls off a rhinosaurus
De hecho, simplemente no tiene mucho sentidoFact is he just doesn't make much sense
Bueno, Stan dijo: Este tipo es bastante extraño, GusWell Stan said: This guy's pretty bizarre, Gus
Harold de las rocasHarold of the rocks
Harold de las rocasHarold of the rocks
Harold de las rocasHarold of the rocks
Vi a Harold en una fiesta que Trouzy organizó tarde una nocheI saw Harold at a party Trouzy threw late one night
Le dije: Oye, ¿te acuerdas de mí?I said: Hey man do you remember me?
Él dijo: Claro que sí, Snap-DadHe said: Well of course I do, Snap-Dad
Y déjame decirte en este momentoAnd let me tell you right about now
Estoy iluminado como un viejo árbol de NavidadI'm lit up like an old Christmas tree
Oye hermano, me gustaría agradecerte una vez másHey bro you know I'd like to thank you once again
Por dejarme pasar el rato con ustedes al otro lado de la bahíaFor letting me hang with y'all across the bay
Cuando recuerdo esa nocheWhen I look back at that night
Siento un cálido lugar en mi corazónI get a warm spot across my heart
Luego me estrechó la mano y se fueThen he shook my hand, and walked away
Esa fue la última vez que vi a HaroldThat's the last I seen of Harold
Harold de las rocasHarold of the rocks
Harold de las rocasHarold of the rocks
Harold de las rocasHarold of the rocks
Así que al final, Swamper y GreenySo in the end, Swamper and Greeny
Finalmente sucumbieron a las formas de HaroldFinally succumbed to the ways of Harold
Y al hacerloAnd in doing so
Cada uno dio un poco de su almaEach gave just a little bit of his soul away
Qué par de idiotasWhat a couple of dumbshits



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Primus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: