Suscríbete
visualizaciones de letras 1.054

The Ballad Of Buckethead

Primus

Letra

A Balada de Buckethead

The Ballad Of Buckethead

Quem é este puta guitarrista?Who's this guitar playing sonsa bitch?
É uma questão comum de perguntarIs a question common asked
Em sua cabeça um balde com ossos de frango,On his head a bucket of chicken bones,
Em seu rosto uma máscara de gessoOn his face a plaster mask

Ele é o filho bastardo de um homem pregador,He's the bastard son of a preacher man,
Sobre a cidade que ele deixou uma manchaOn the town he left a stain
Eles fizeram-lhe viver em um galinheiroThey made him live in a chicken house
Para tentar ocultar o cadáverTo try to and hide the shame

Nasceu em uma cooperativa, criado em uma jaulaHe was born in a coop, raised in a cage
Crianças têm medo dele, os críticos raivaChildren fear him, critics rage
Ele está meio vivo, ele está meio mortoHe's half alive, he's half dead
Povos bastam chamá-lo de BucketheadFolks just call him buckethead

Povos bastam chamá-lo de BucketheadFolks just call him buckethead
Povos bastam chamá-lo de BucketheadFolks just call him buckethead
Povos bastam chamá-lo de BucketheadFolks just call him buckethead
Povos bastam chamá-lo de BucketheadFolks just call him buckethead

Os agricultores eram seu tormento,Farmers would torment him as
Como ele aconchegava-se com as galinhasHe snuggled with the hens
Eles com suas mangueiras deixavam-no debaixo d'água,They'd hose him down with water,
E retiravam-lhe de seus pequenos amigosAnd steal his little friends

Agora à noite ele iria passar despercebidoNow late at night he'd sneak off
Por todo o cemitério sozinho,To the graveyard all alone,
E tocar isolado a sua guitarraAnd play a soapbox guitar
Para os rostos feitos de pedraTo the faces made of stone

Buckethead foi libertoBuckethead found his freedom
Aos dezessete anos de idade,At the age of seventeen,
Quando ele queimou o galinheiroWhen he burned the chicked house
Caiu-lhe um quarto de gasolinaDown with a quart of gasoline

Fez espetáculos de bonecos em esquinasHe did puppet shows on corners
E comprou uma verdadeira guitarra,And bought a real guitar,
E com a ajuda do coronel Sanders,And with the help of colonel Sanders,
Ele está prestes a ser uma estrelaHe's bound to be a star

Nasceu em uma cooperativa, criado em uma jaulaHe was born in a coop, raised in a cage
Crianças têm medo dele, os críticos raivaChildren fear him, critics rage
Ele está meio vivo, ele está meio mortoHe's half alive, he's half dead
Povos bastam chamá-lo de BucketheadFolks just call him buckethead

Povos bastam chamá-lo de BucketheadFolks just call him buckethead
Povos bastam chamá-lo de BucketheadFolks just call him buckethead
Povos bastam chamá-lo de BucketheadFolks just call him buckethead
Povos bastam chamá-lo de BucketheadFolks just call him buckethead
Povos bastam chamá-lo de BucketheadFolks just call him buckethead

Escrita por: Brian Brain Mantia / Buckethead / Les Claypool. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Primus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección