Traducción generada automáticamente

Year Of The Parrot
Primus
Año del loro
Year Of The Parrot
En el año de nuestro SeñorIn the year of our Lord
Llámalo 1994Call it 1994
Una excelente cosecha de imitaciónA fine vintage of mimicry
Hay quienes toman su sonidoThere are those that take their sound
Del trabajo de otra personaFrom someone else's Toil
Gustando de loros, ya vesLiking to parrots you see
He visto a gente como Kate BushI've seen the likes of Kate Bush
Y Van MorrisonAnd Van Morrison
Enseñando a los loros a cantarTeaching the parrots to sing
Tomas un riff de ZepplinTake a Zepplin riff
Y lo modificas un pocoAnd you alter it a bit
Y haces un montón de dineroAnd make lots of money
Se llama plagioIt's called plagiarism
Quieres un poco de ese quesoYou want some of that cheese
Solo dale un gran bocadoJust take a big ol' bite
Ten cuidado de no atragantarte, por favorCareful not to choke on it please
Ahora vamosNow here we go
Se llama plagioIt's called plagiarism



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Primus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: