Traducción generada automáticamente

Amos Moses
Primus
Amos Moses
Amos Moses
Amos Moses era un cajúnAmos Moses was a Cajun
Y vivía solo en el pantanoAnd lived by himself in the swamp
Cazando caimanes para vivir.Hunting alligator for a living.
Golpeándolos en la cabeza con un troncoKnock 'em on the head with a stump
La ley de Luisiana te atrapará, AmosThe Louisiana law's gonna get you, Amos
No es legal cazar caimanes en el pantano, chicoIt ain't legal hunting alligator down in the swamp, boy
Ahora todos culpaban a su viejoNow everybody blamed his old man
Por criarlo malvado como una serpienteFor raising him mean as a snake
Cuando Amos Moses era un niño,When Amos Moses was a boy,
Su papá lo usaba como carnada para caimanesHis Daddy would use him as alligator bait
Le ataba una cuerda alrededor de la cintura,Tie a rope around his waist,
Lo lanzaba al pantanoThrow him in the swamp
Carnada de caimán en el bayou de LuisianaAlligator bait on the Louisiana bayou
A unas 45 minutosJust about 45 minutes
Al sureste de Tipidow, LuisianaSoutheast of Tipidow, Louisiana
Vivía un hombre llamado Duck Bill SamThere lived a man called Duck Bill Sam
Y su bella esposa HannahAnd his pretty wife Hannah
Criaron a un hijo que podíaThey raised up a son that could
Comerse su peso en alimentosEat up his weight in groceries
Lo nombraron como un hombre de la tela.Named him after a man of the cloth.
Lo llamaron Amos MosesThey called him Amos Moses
Ahora la gente del sur de LuisianaNow folks in South Louisiana
Decía que Amos era un gran hombreSaid Amos was a helluva man
Podía atrapar al caimán más grande y malvado.He could trap the biggest, meanest alligator.
Solo necesitaba usar una manoHe only had to use one hand
Eso es todo lo que le quedóThat's all he got left
Porque el caimán lo mordió. ¡Ja ja!'Cause the alligator bit him. Ha ha!
El brazo izquierdo se fue limpio hasta el codoLeft arm gone clean up to the elbow
A unas 45 minutosJust about 45 minutes
Al sureste de Tipidow, LuisianaSoutheast of Tipidow, Louisiana
Vivía un hombre llamado Duck Bill SamThere lived a man called Duck Bill Sam
Y su bella esposa HannahAnd his pretty wife Hannah
Criaron a un hijo que podíaThey raised up a son that could
Comerse su peso en alimentosEat up his weight in groceries
Lo nombraron como un hombre de la tela.Named him after a man of the cloth.
Lo llamaron Amos MosesThey called him Amos Moses
Aquí viene AmosHere comes Amos
Y deberías haber visto a su bella esposa, HannahAnd you should have seen his pretty wife, Hannah
Bueno, el Sheriff se enteró de queWell, the Sheriff got wind that
Amos estaba en el pantano cazando piel de caimánAmos was in the swamp hunting alligator skin
Así que se escondió en el pantano, 'Te atraparé chico.'So he hid in the swamp, "I'm gonna get you boy."
Nunca volvió a salirHe never did come out again
Bueno, me pregunto a dónde fue el Sheriff de Luisiana?Well, I wonder where the Louisiana Sheriff went to?
Seguro que puede perderse en el bayou de LuisianaSure can get lost in the Louisiana bayou
Seguro que puede perderse en el bayou de LuisianaSure can get lost in the Louisiana bayou
Seguro que puede perderse en el bayou de LuisianaSure can get lost in the Louisiana bayou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Primus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: