Transliteración y traducción generadas automáticamente

Treasure ~Madogiwa Ni Aru Fuukei~
The Prince of Tennis
Tesoro ~Escena al lado de la ventana~
Treasure ~Madogiwa Ni Aru Fuukei~
La traviesa brisa se extravía
いたずらなかぜがまよいこんで
Itazura na kaze ga mayoikonde
Hojeando páginas sin leer, jugando en la mañana
よみかけのPAGEをめくってあそんでいるあさ
Yomikake no PAGE wo mekutte asondeiru asa
Al deslizar mis brazos por una nueva camisa
あたらしいSHIRTにうでをとおせば
Atarashii SHIRT ni ude wo tooseba
La suave luz del sol ilumina la escena al lado de la ventana
あわいひざしがてらすまどぎわにあるふうけい
Awai hizashi ga terasu Madogiwa ni aru fuukei
'Nos vemos...' '...'
"じゃあね...\" \"...\"
"Jaa ne..." "..."
'Volveré enseguida...' '...'
"すぐもどるよ...\" \"...\"
"Sugu modoru yo..." "..."
¿Puedes escucharme...?
きこえているかな...?
Kikoeteiru ka na...?
Un paso, junto a ti
One Stepきみのそばに
One Step Kimi no soba ni
Dos pasos, acercándome
Two Stepsちかづいたら
Two Steps Chikazuitara
Me haces sentir tan dulce
You make me feel so sweet
You make me feel so sweet
¿Por qué? Suavemente, en lo profundo de mi pecho
なぜ? そっとむねの奥が
Naze? Sotto mune no oku ga
Mira, se vuelve amable
ほらやさしくなる
Hora yasashiku naru
Un tesoro precioso
たいせつなTreasure
Taisetsu na Treasure
Ocultando sentimientos afilados bajo las espinas
とげでかくしてるすんだきもち
Toge de kakushiteru sunda kimochi
Una hermosa flor revela tu verdadera forma
きれいなはながきみのほんとのすがたなんだね
Kirei na hana ga kimi no honto no sugata nanda ne
'Hoy...' '...'
"きょうはね...\" \"...\"
"Kyou wa ne..." "..."
'¡...fue!' '...'
"...だったんだ!\" \"...\"
"...dattan'da!" "..."
No hay respuesta, pero...
へんじはないけど
Henji wa nai kedo
Un paso, siendo yo mismo
One Stepありのままで
One Step Ari no mama de
Dos pasos, en cualquier momento
Two Stepsどんなときも
Two Steps Donna toki mo
Me haces sentir tan dulce
You make me feel so sweet
You make me feel so sweet
¿Por qué? Hasta el color del cielo
なぜ? そらのいろまでが
Naze? Sora no iro made ga
Mira, se vuelve amable
ほらやさしくなる
Hora yasashiku naru
El tesoro al lado de la ventana
まどぎわのTreasure
Madogiwa no Treasure
Un paso, junto a ti
One Stepきみのそばに
One Step Kimi no soba ni
Dos pasos, acercándome
Two Stepsちかづいたら
Two Steps Chikazuitara
Me haces sentir tan dulce
You make me feel so sweet
You make me feel so sweet
¿Por qué? Suavemente, en lo profundo de mi pecho
なぜ? そっとむねの奥が
Naze? Sotto mune no oku ga
Mira, se vuelve amable
ほらやさしくなる
Hora yasashiku naru
Un tesoro precioso
たいせつなTreasure
Taisetsu na Treasure
Un paso, siendo yo mismo
One Stepありのままで
One Step Ari no mama de
Dos pasos, en cualquier momento
Two Stepsどんなときも
Two Steps Donna toki mo
Me haces sentir tan dulce
You make me feel so sweet
You make me feel so sweet
¿Por qué? Hasta el color del cielo
なぜ? そらのいろまでが
Naze? Sora no iro made ga
Mira, se vuelve amable
ほらやさしくなる
Hora yasashiku naru
El tesoro al lado de la ventana
まどぎわのTreasure
Madogiwa no Treasure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Prince of Tennis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: